Эта книга, отмеченная Пулитцеровской премией, — самое документированное исследование эволюции советской репрессивной системы Главного управления лагерей — от ее создания вскоре после 1917 г. до демонтажа в 1986 г. Неотделимый от истории страны ГУЛАГ был не только инструментом наказания за уголовные преступления и массового террора в отношении подлинных и мнимых противников режима, но и существенным фактором экономического роста СССР. Только в пору его расцвета — в 1929–1959 гг. — через тысячи лагерей прошли около 18 миллионов заключенных. В собранных автором письменных и устных мемуарах погибших и выживших жертв концлагерей, в документах архивов — уникальные свидетельства о быте и нравах зоны: лагерная иерархия, национальные и социальные особенности взаимоотношений заключенных; кошмар рабского труда, голода и унижений; цена жизни и смерти, достоинство и низость, отчаяние и надежда, вражда и любовь…
Эта подлинная история паутины Большого террора — одна из самых трагических страниц летописи XX века, к сожалению, не ставшая, по мнению, автора, частью общественного сознания.
Впечатления о книге:
yugurtha про Эпплбаум: Паутина Большого террора [Gulag: A History ru] (История)
09 07
Странно, почему самые демократичные люди не беспокоятся о частных тюрьмах в США, о количестве заключенных в США, о рабском труде и о том, как сей рабский труд плавно перешел в 21 век?! Хотелось бы узнать точную цифру, сколько же людей прошло через систему тюрем США, как там поживает демократичное и законное Гуантанамо, как быть с демократичными пытками и секретными тюрьмами ЦРУ в Европе. Это был сарказм. По книге - вшивое пропагандисткое вырванное из исторического контекста гуано, ценность имеет в разрезе - и эти люди мешают ковырять мне в носу.
sd про Эпплбаум: Паутина Большого террора [Gulag: A History ru] (История)
09 07
Георг_73, вы, несомненно, умственно превосходите дебилоида - редактора журнала "Экономист", владеющего кроме английского, еще и французским, польским и русским, - поэтому с легкостью поймете:
"Literally, the word GULAG is an acronym, meaning Glavnoe Upravlenie Lagerei, or Main Camp Administration. Over time, the word “Gulag” has also come to signify not only the administration of the concentration camps but also the system of Soviet slave labor itself, in all its forms and varieties: labor camps, punishment camps, criminal and political camps, women’s camps, children’s camps, transit camps."
ЗЫ: Переводчик мог бы и сохранить авторское разделение аббревиатуры ГУЛАГ и нарицательного имени - Гулаг.
Георг_73 про Эпплбаум: Паутина Большого террора [Gulag: A History ru] (История)
08 07
Опять "горячий хохляцкий парень" Марунчак ляпнул не подумав.
Да и автор - дебил редкостный. одна фраза "Главного управления лагерей — от ее создания вскоре после 1917 г. до демонтажа в 1986 г." чего стоит. Этот дебилоид даже не знает, что ГУЛаг был ликвидирование сразу после смерти Сталина (в 1950-е).
.
Мозгов у автора не на грош, а всё туда-же, на историческую тему писать пытается. Так и хочется ему сказать: сначала хотя-бы даты по истории выучи, ушлёпок.
Марунчак про Эпплбаум: Паутина Большого террора [Gulag: A History ru] (История)
08 07
Последнее время подполковник КГБ Путин всячески пытается вычеркнуть из истории эти страшные времена террора и репрессий - той основы, на которой держалось антигуманное государство СССР.
дядя_Андрей про Каратист
23 10
Какие-то однообразно у ГГ всё получается. Что в каратэ, что с девушками. И, на мой взгляд, произведение излишне перегружено специфической терминологией. Ладно, мне она знакома, а вот неподготовленный читатель может и завязнуть.
mysevra про Дочинец: Многії літа. Благії літа [uk] (Современная проза)
20 10
Так гарно, душевно та мудро. Доки не згадується втеча, описана у інший книзі – «В’язень замку Паланок». Тоді вже всі слова автора сприймаються як лицемірство. Оценка: неплохо
mysevra про Лазарев: Кочевница (Боевая фантастика)
20 10
Мир далёк от канона, и события не такие уж яркие. Опять же, текст не правлен стилистически - тавтология почти на каждой странице. В принципе, история хороша, изложить бы её красиво. Продолжение читать желания нет, но отдельное «спасибо» за идею. Оценка: хорошо
mig2009 про Мур: Дурак [Fool ru] (Юмористическая проза)
20 10
Этакая интерпретация-пародия-видение автора (шута) на известную трагедию. Корделию он не умертвил, а так, в целом все по канве.
Зашел глянуть, не появилась ли третья книга (в смысле перевод) из цикла, в 2020 издана, Shakespeare for Squirrels. Ан нет( Оценка: хорошо
lukyanelena про Сергей Васильевич Лукьяненко
18 10
Фантастический писатель Лукьяненко. Вроде и книги пишет с моралью, и метания главного героя всегда правильные высокоморальные... но как же бесит этот русский шовинизм, лезущий из всех щелей, просто ужас. И Украину обязательно ………