Из предисловия переводчика Дамского острова"... сам скучнейший де Сад широко издан и свободно продается, в то же время значительно более веселый и увлекательный роман Пьера Луиса до сих пор остается не известным русскому читателю. Хочется привести здесь изречение еще одного классика французской литературы - Фердинанда Селина: "Если вы пишете про задницы, члены и дерьмо, то это само по себе еще не является ни вульгарным, ни непристойным. Вульгарность, дамы и господа, начинается с ваших чувств, именно там ищите разные вульгарности и непристойности". А чтение "Дамского острова" вполне можно назвать творчеством, путешествием в глубину сознания и даже за его пределы.
pulochka про Карина Демина
03 05
О книге"Леди,которая любила лошадей"
Язык мой-враг мой! Мадам Лесина-Демина и т.д ! Вы пытаетесь подражать эпохе? Ну ,а что в итоге-дебри дремучие. Вы сами -то можете до конца прочитать свои опусы? И ведь в каждой истории ………
Олег Макаров. про Фаберже
02 05
Первые две книги серии читал с интересом, на третьей остановился
Надоело. Постоянные описания «технологии изготовления» и рутина затмевают ту немногую движуху, которая всё-таки есть