У книзі «Міф про голокост» швейцарський учений Юрґен Ґраф розвінчує міф про так званий «голокост», створений світовою закулісою для обґрунтування своїх претензій на світове панування і перетворення людей у гвинтики нового світового порядку. Пропонована читачеві робота є далеко не першою на цю тему авторства відомого ревізіоніста (так називають на Заході борців з брехнею "голокосту") Юрґена Ґрафа. Пропонована книга написана стисло, популярно, але одночасно дуже інформативно — вона являє собою свого роду резюме всієї проблеми. Працю Юрґена Ґрафа можна вважати якісним науковим дослідженням, адже там присутні посилання на велику кількість документальних джерел.
Впечатления о книге:
Dongel про Граф: Міф про голокост [uk] (Публицистика)
10 07
to nudel1966
Ну зачем вы бисер перед свиньями-то мечете! Вот такое говно как Зибекс всплывает...
В России, Белоруссии, Украине - столько умных, благородных красивых людей. Они - сердце, разум и совесть этих стран. А вот такие как Зибекс - это экскременты, говно попросту говоря. К сожалению, говна этого становится все больше и больше... И чем больше такого говна, тем больше интоксикация государственного организма. Неровен час Россия захлебнется в собственных экскрементах. Да собственно - смердит-то уже сейчас.
Прочистить надо. Только вот чистку организм должен делать сам.
italics про Граф: Міф про голокост [uk] (Публицистика)
10 07
Zibex ... Что-то я не слышал чтобы немцы во время войны мирное население ни с того ни с сего расстреливали. ...
Это что, стеб такой ? Ну не может же Zibex на полном серьезе быть таким мудаком ? Или может ?
Ведь достаточно же просто поехать в Белоруссию или Польшу и поговорить со стариками - в обеих странах немцы вырезали по четверти населения.
Zibex про Граф: Міф про голокост [uk] (Публицистика)
10 07
Ай-яй-яй, десять братьев растреляли... Они наверное были партизанами-диверсантами или комиссарами? Что-то я не слышал чтобы немцы во время войны мирное население ни с того ни с сего расстреливали.
А вы хоть знаете имена братьев? У меня у знакомого четырнадцать братьев расстреляли, и когда он решил узнать их имена, то оказалось что один в Хайфе живет, другой в Чикаго, третий в Будапеште, четвертый в Ташкенте, пятый в Тель-Авиве, а один вообще в Буэнос-Айресе.
Или вот, в Киеве был случай - там, говорили, в Бабьем Яре 300 тысяч евреев расстреляли, потом 200 тысяч, потом 100, потом 50, потом 30, а когда разобрались - так это и не в Бабьем Яру было и расстреляли три тысячи человек, и вовсе не евреев.
А в Белорусси и Украине не немцы вырезали четверть населения - это коммунофашистский сталинский режим уничтожил их как пушечное мясо. Даже не верится что в ХХІ веке живут такие дремучие мудаки с зомбированными мозгами, которые вообще не знают истории.
Тут кто-то боится что Россия захлебнется в собственных экскрементах - ну что ж, видимо захлебнется, если эти каменты оставляют ее лучшие сыны. А ведь были до революции там умные люди, а потом всех жидобольшевики вырезали, остался один шлак - ни на что не способные рабы, вертухаи...
дядя_Андрей про Каратист
23 10
Какие-то однообразно у ГГ всё получается. Что в каратэ, что с девушками. И, на мой взгляд, произведение излишне перегружено специфической терминологией. Ладно, мне она знакома, а вот неподготовленный читатель может и завязнуть.
mysevra про Дочинец: Многії літа. Благії літа [uk] (Современная проза)
20 10
Так гарно, душевно та мудро. Доки не згадується втеча, описана у інший книзі – «В’язень замку Паланок». Тоді вже всі слова автора сприймаються як лицемірство. Оценка: неплохо
mysevra про Лазарев: Кочевница (Боевая фантастика)
20 10
Мир далёк от канона, и события не такие уж яркие. Опять же, текст не правлен стилистически - тавтология почти на каждой странице. В принципе, история хороша, изложить бы её красиво. Продолжение читать желания нет, но отдельное «спасибо» за идею. Оценка: хорошо
mig2009 про Мур: Дурак [Fool ru] (Юмористическая проза)
20 10
Этакая интерпретация-пародия-видение автора (шута) на известную трагедию. Корделию он не умертвил, а так, в целом все по канве.
Зашел глянуть, не появилась ли третья книга (в смысле перевод) из цикла, в 2020 издана, Shakespeare for Squirrels. Ан нет( Оценка: хорошо