Необычный, обаятельный и пугающий образ Мельмота, созданный талантом Ч. Р. Мэтьюрина, не имеет себе подобного в литературе XIX века. Джон Мельмот, человек, вкусивший запретного знания, был обречен творить зло против воли. Темные силы осудили его на вечное проклятие, избавиться от которого он мог лишь в том случае, если другой человек согласится поменяться с ним ролью. Мельмот вынужден скитаться по свету, чтобы найти такого человека…
Перевод А. М. Шадрина, общая редакция, статья и примечания М. П. Алексеева.
Впечатления о книге:
Артём Елёскин про Метьюрин: Мельмот скиталец (Ужасы, Классическая проза, Готический роман)
01 09
Прекрасная книга.
Отдельно стоит отметить то, что Метьюрин каждый раз показывает Мельмота не непосредственно от лица его самого, а со стороны, отчего и без того демонический образ обрастает массой всевозможных слухов, сплетен и историй. В самом же конце, когда вот-вот "раскроется природа", объявляется сам Мельмот, чтобы умереть в родительском поместье, вернее быть утащенным в ад. Усложнённая композиция только подчёркивает оборванность, не-целостность образа Мельмота, оставляя за читателем право домыслить по своему усмотрению.
Олег Макаров. про Фаберже
02 05
Первые две книги серии читал с интересом, на третьей остановился
Надоело. Постоянные описания «технологии изготовления» и рутина затмевают ту немногую движуху, которая всё-таки есть
DGOBLEK про Йейтс: Кельтские сумерки: рассказы (Классическая проза, Мифы. Легенды. Эпос)
02 05
Огромное спасибо! Вот видно что мастер файл с руками которые растут откуда надо переводил в FB2, хорошо на 4, были бы интервалы в поэзии (строфные пробелы) после каждой 4 строки (несколько стихов таких) - тогда бы совсем идеал! ………