Кого только нету на Руси — колдуны-демократы, митрозамполиты, комсобогомольцы. И у каждого своя нечисть. У кого — заморские гоблины, у кого — родные домовые.
Домовым на Руси всегда жилось несладко, но бедняге Анчутке пришлось уж настолько солоно, что порешил он бежать за кордон. Короче, эмигрировать. В сомнительной компании протопарторга Африкана, невинной жертвы гнусных политических интриг.
Но… попали наши беженцы из огня да в полымя. За кордоном-то — дела ещё почище. Тут вам и криминальные местные домовые, балующиеся на досуге рэкетом, и нахальные гремлины на крутых «шестисотых», и лихая террористическая организация «Ограбанкъ». А Африкана так и просто считают засланным спецагентом. Но несмотря ни на какие вражьи происки, всё непобедимее реет над протопарторгом, как гордое красное знамя, таинственная алая аура…
Gekkon19 про Лукин: Алая аура протопарторга (Юмористическая фантастика, Научная фантастика)
19 01
Да. Это она. Лучшая книга Евгения Юрьевича (для меня, по крайней мере). Что ни строка, то просто перл, хоть в рамочку ставь. Герои, образы, да даже эпиграф (!) - сатира Лукина вызывает только восхищение. И самое печальное в данном "юмористическом" произведении - то, что оно категорически не хочет устаревать. А жаль, на самом деле.
St-range про Лукин: Алая аура протопарторга (Юмористическая фантастика, Научная фантастика)
02 08
Собственно знакомство с данным автором и началось с этой книжки, от которой я был в совершеннейшем восторге. Восхитительная социально-политическая сатира получилась. Меня чаще интересуют не приключения героев, а описания мира, общества в этом мире, социальных отношений. Так вот в этой книге удивительно интересный и вкусный мир.
Олег Макаров. про Василий Анатольевич Криптонов
26 12
Открытие для меня вчера этот автор
Начал читать "Заметки на полях" — прямо восторг от стиля. Последние годы так было только с Капбой и Мусанифом.
В общем, если вам важно не только "о чём" написано, но и "как" — рекомендую
vladimir1098 про Кинг: Не дрогни (Триллер)
25 12
Очень много ошибок, сложно читать, я решил подождать официальный перевод, тем не менее спасибо переводчикам за работу