Наоборот [À rebours ru] 1176K, 173 с.(скачать) издано в 1990 г. Добавлена: 19.01.2012
Аннотация
Этот небольшой роман 1884 года не без оснований называют энциклопедией декаданса. Хрупкий аристократ Флорессас Дез Эссент, исчерпав до дна чашу наслаждений (а попросту говоря — изрядно поистаскавшись), решает удалиться от мира. Покупает домик в уединенном месте под Парижем и до последней мелочи приспосабливает его к своим декадентским вкусам. Гюисманс подробно перечисляет все ухищрения Дез Эссента — герой делает все, чтобы его жизнь протекала наоборот, не как у обычных людей...
Впечатления о книге:
Stanislaw Wartownik про Гюисманс: Наоборот [À rebours ru] (Классическая проза)
03 12
Перевод здесь плохой. Переводчик некий Карабутенко.
Язык Гюисманса как-то вульгарно осовременен.
(Вот и иллюстрации подстать: забавны, но тоже совершенно не подходят к эпохе и содержанию романа.)
Перевод Головкиной в разы лучше! Оценка: неплохо
Никос Костакис про Вязовский: Кодекс врача [litres] (Альтернативная история, Попаданцы)
05 05
– Полиция бы сразу доложила, – покачала головой княгиня, подошла к одной из икон. – Смотрите, Евгений Александрович! Какая тут древняя роспись
__________
Княгиня (!) называет иконы росписью.
Окультуренная княгиня.
pulochka про Карина Демина
03 05
О книге"Леди,которая любила лошадей"
Язык мой-враг мой! Мадам Лесина-Демина и т.д ! Вы пытаетесь подражать эпохе? Ну ,а что в итоге-дебри дремучие. Вы сами -то можете до конца прочитать свои опусы? И ведь в каждой истории ………
Олег Макаров. про Фаберже
02 05
Первые две книги серии читал с интересом, на третьей остановился
Надоело. Постоянные описания «технологии изготовления» и рутина затмевают ту немногую движуху, которая всё-таки есть