«БЕЛЛОНА» — это два романа в одной обложке, очень разные по стилю и смыслу. Объединяет первую и вторую часть дилогии фон Крымской войны, несколько сквозных героев и главный персонаж: безжалостная богиня войны Беллона.
Впечатления о книге:
natkhav про Брусникин: Беллона (Историческая проза, Морские приключения, О войне)
23 10
Может, тому виной Черное море, рядом с которым я прочитала этот роман, может, еще что, - но характеристика "прелесть что такое" так и рвется из моих уст! Романтично, героически, патриотично. Ярко, живо, эмоционально.
dima-demo про Брусникин: Беллона (Историческая проза, Морские приключения, О войне)
29 05
Отличная книга для легкого чтения. Умная, но без зауми; динамичный сюжет предсказуем ровно настолько, чтобы, читая, ощутить себя почти соавтором. Импонирует самопозициоирование автора-рассказчика - немного умнее главного героя, и чуть-чуть пропроще догадливого читателя. С технической стороны произведение практически безупречное. Спасибо автору!
VitMir про Брусникин: Беллона (Историческая проза)
26 01
Первую часть "Беллоны" читаешь, словно нашлась ранее не публиковавшаяся книга Станюковича, Паустовского или Крапивина...
... а вторую - как одну из повестей Б.Акунина, уже почти не маскирующегося под графа Толстого. Опять "стальной" человек новой формации, шпиёны-революционеры и т.п., вот только Фандорина в одной из ипостасей очень не хватает. Положительный момент - легкая манера письма, антураж - давно забытая большинством война, место действия - почти родной Севастополь, и главное - много хороших, славных людей в качестве персонажей (даже российский герой-мусульманин!), нет ощущения столь любимой российскими писателями чернухи, несмотря на описываемые тяжелые времена и горькие события - в целом весьма позитивное послевкусие.
Олег Макаров. про Таксист
13 04
К сожалению, бросил на 33% второй книги.
Чем дальше, тем более нудно, с постоянными повторами, периодической потерей логики.
Идея отличная. Но реализацию её автор не вытянул.
Дей про Мастер Трав
12 04
На данный момент есть 5 книг. Я так-то предпочитаю подобные произведения для расслабления: атмосфера PW, WOW, вот это копание травок, рост в навыках. И совершенно не хочется, блин, превозмогания. А здесь ГГ буквально утыкан ………
mysevra про Толстой: Семейное счастие (Русская классическая проза)
12 04
Уф. Столько слышала восторгов об этой повести: ах, мол, история удивительной трансформации любви. Как по мне, неравный брак: мужчина лет на 20 старше жены, со своими сложившимися взглядами на жизнь, лепит из ничего не видевшей ……… Оценка: хорошо
mysevra про Твардовский: Василий Тёркин (О войне, Поэма, эпическая поэзия)
12 04
Интересный слог, легко читается и западает в память. Смесь нарочитой простоты и оптимизма – убойное сочетание! Правда, со временем эта простота и однообразнось приедаются, но уважение к автору остаётся. Оценка: отлично!
mysevra про Баркер: Каньон Холодных Сердец [litres] (Ужасы, Мистика)
12 04
Если бы немного ускорить процесс… Первая часть, совсем крошечная, как бы вступительная, была интригующей, а дальше хотелось пролистывать. Вроде бы и ладно написано, и подробности в тему, просто особенности склок и страданий ……… Оценка: неплохо
Skyns71 про Поселягин: На просторах неизвестной планеты [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
11 04
Какой-то жутко беспомощный, коряво написанный текст - словно сочинение не самого умелого школьника... Ну как такое ухитрились издать? Вероятно, сработала немотивированая злоба автора в адрес американцев, лезущая аж на третьей странице. Оценка: нечитаемо
Oleg68 про Эндрюс: Икар [Icarus ru] (Триллер)
07 04
Отличный триллер. В напряжении держит до последних страниц. Очень неожиданный главный злодей и непредсказуемый финал. Оценка: отлично!
decim про Горан Скробонья
07 04
Всё замазано серым. Снова привычные "уставился", ну куда без них. Словно гуглопер с посредственного английского перевода. Может быть в оригинале это интересно, а так - плохо.
ЗЫ, в послужном списке транслейтора ещё есть ………