Страх мудреца (fb2)

Патрик Ротфусс Переводчик: Любительский / сетевой перевод
Хроника убийцы короля - 2
Страх мудреца [The Wise Man's Fear ru] 4M, 1012 с.   (скачать)

Добавлена: 02.02.2012

Аннотация

Квоут вынужден покинуть Университет и искать удачи за границей. Плывущий по течению, нищий и одинокий он путешествует к Винтасу, где быстро оказывается втянут в политические интриги изысканного высшего общества. Пытаясь подлизаться к могущественному дворянину, Квоут раскрывает попытку убийства, вступает в конфликт с конкурентом арканистом и возглавляет группу наемников в безумной попытке разгадать кто (или что) подстерегает путешественников на дороге Короля.




Впечатления о книге:  

rhk@mail.ru про Ротфусс: Страх мудреца [The Wise Man's Fear ru] (Фэнтези) 03 06
ответ: John Shade "Квоут пока что не только не убил короля, но даже нет ни малейших зацепок, какой именно монарх может в будущем стать его жертвой и почему."
Что тут не понятного, с кем он чаще всего конфликтует и делает взаимные гадости. Если не ошибаюсь его контр-эго "Амброз, перворожденный сын богатого и влиятельного барона Джакиса" вполне может стать королем устранив других претендентов на престол.
А книга хорошая

John Shade про Ротфусс: Страх мудреца [The Wise Man's Fear ru] (Фэнтези) 19 03
Перевод из разряда "лучше, чем ничего". Да, плохая верстка. Да, несогласованные имена (один из чандриан, Пепел, местами появляется как Синдер, а персонаж из первой книги Кукловод здесь то Маппет, то Кукла). Да, местами, хотя и не часто, видимо в особенно сложных диалогах и эпизодах, перевод скатывается в "промтовскую" невнятицу, полубессмысленный набор слов. Кроме того, стихи и считалочки переведены, разумеется, как подстрочник, без рифмы и размера. При всём этом, поскольку официальный "хороший" перевод неизвестно когда появится, если появится вообще, то этот перевод в общем-то читаемый.
Теперь по содержанию собственно книги. Вот тут есть вопросы. Текст очень, очень, очень затянут и постоянно отвлекается на разного рода побочные квесты, которые в весьма незначительной степени ведут к продвижению по основной сюжетной линии, хотя сами по себе небезынтересны. Два момента для примера: общее название всех книг серии, "Хроника убийцы короля" так и не прояснилось после прочтения второй книги. Квоут пока что не только не убил короля, но даже нет ни малейших зацепок, какой именно монарх может в будущем стать его жертвой и почему. Второй момент, поиски чандриан и амир. Две книги позади, а всё, что ему удалось выяснить, так это имена чандриан, причем два имени из семи он и так знал из первой встречи с ними (Пепел и Хелиакс). А насчет амир вообще ничего. Кроме того, есть очень много других "хвостов" и непроясненных взаимоотношений с самыми разными персонажами, которые повисли в воздухе. Ничего не остается, кроме как ожидать третьей книги.
При всём этом книга рекомендуется к прочтению, хотя (увы!) отдельные особенно затянутые места, усугубленные невнятным переводом, скорее всего будут читаться по диагонали.

Lliothar про Ротфусс: Страх мудреца [The Wise Man's Fear ru] (Фэнтези) 22 02
За деньги господа переводчики "Страха мудреца" предлагают более приличную версию. Но, если честно, не сильно. В любом случае, книга большая, работа проделана тоже немаленькая, так что свои сколько-то денег они заслужили. Но называть это "вычитанным" вариантом просто смешно. Сколько бы ни ругали официальные переводы, в издательстве хотя бы корректоры есть. Засада в том, что в планах "Эксмо", по моим сведениям, не значится перевод этой вещи. Или значится где-то в очень отдаленном будущем (у кого другие данные - скажите, я только рада буду). Так что, коллеги, приходится питаться тем, что дают. Даже когда неплохо знаешь английский, читать на нем здоровенный том, поминутно лазая в словарь, отнюдь не сладко.

Rush11 про Ротфусс: Страх мудреца [The Wise Man's Fear ru] (Фэнтези) 16 02
так они еще и на сайте с ЭТИМ переводом его пытаются продать :)

Grun про Ротфусс: Страх мудреца [The Wise Man's Fear ru] (Фэнтези) 13 02
Не читайте это. Отличный пример когда шикарную книгу переводят профаны с помощью промта.
Очень плохо!

hassisin про Ротфусс: Страх мудреца [The Wise Man's Fear ru] (Фэнтези) 04 02
Ужасный перевод замечательной вещи. Но в нормальном переволе видел пока только первые 10 глав

godar про Ротфусс: Страх мудреца [The Wise Man's Fear ru] (Фэнтези) 03 02
Это и есть Страх Мудреца, вторая книга трилогии. Перевод, скорее всего, нотабеноидный, на уровне промта, верстка жуткая.
Проще уж читать на английском.
Или ждать пока кто-нибудь из фанатов не доведет этот до ума.

sonate10 про Ротфусс: Страх мудреца [The Wise Man's Fear ru] (Фэнтези) 03 02
Что это? "Имя ветра", только в жутком переводе? А почему оно здесь называется "Страхом мудреца"?

2 пятёрки

Оглавление


Прочитавшие эту книги читали:
X