В основе книги Эдварда Радзинского, выход которой ждут уже несколько лет, лежит некая рукопись, полученная автором. Этот текст заново открывает нам затонувшую Атлантиду, страну по имени СССР, и ее самую таинственную и страшную фигуру — Иосифа Сталина.
fantom33 про Радзинский: Иосиф Сталин. Начало (Историческая проза, Биографии и Мемуары)
20 04
Пряник,то что вы идиот это и так понятно,но оппонировать историку,или <<псевдоисторику>>(с)только потому,что у него писклявый голос,это воистину по-быдлярски.У самого-то рожа на аве опухла,как с бодуна и чо?<<Что у вас с лицом Шарапов?>> (с) Разбейте этого Радзинского аргументами и фактами,а не можете,то сидите и не пишите.Или пишите ваше альтисторическое фэнтези: <<как бы мы им наваляли,если б они нас догнали>>. Пысатель вы комиксов.
prjanik про Радзинский: Иосиф Сталин. Начало (Историческая проза, Биографии и Мемуары)
20 04
Никак не уймется писклявый псевдоисторик.
С первых же строк понятно, что Радзинский, прикрываясь историей о "присланной рукописи" просто в очередной раз свою собственную блевотину извергает на бумагу. Рисуя привычный образ "кровавого Кобы". Щедро, горстями разбрасывая говно вокруг. Истинный интеллигент, рафинированный.
дядя_Андрей про Каратист
23 10
Какие-то однообразно у ГГ всё получается. Что в каратэ, что с девушками. И, на мой взгляд, произведение излишне перегружено специфической терминологией. Ладно, мне она знакома, а вот неподготовленный читатель может и завязнуть.
mysevra про Дочинец: Многії літа. Благії літа [uk] (Современная проза)
20 10
Так гарно, душевно та мудро. Доки не згадується втеча, описана у інший книзі – «В’язень замку Паланок». Тоді вже всі слова автора сприймаються як лицемірство. Оценка: неплохо
mysevra про Лазарев: Кочевница (Боевая фантастика)
20 10
Мир далёк от канона, и события не такие уж яркие. Опять же, текст не правлен стилистически - тавтология почти на каждой странице. В принципе, история хороша, изложить бы её красиво. Продолжение читать желания нет, но отдельное «спасибо» за идею. Оценка: хорошо
mig2009 про Мур: Дурак [Fool ru] (Юмористическая проза)
20 10
Этакая интерпретация-пародия-видение автора (шута) на известную трагедию. Корделию он не умертвил, а так, в целом все по канве.
Зашел глянуть, не появилась ли третья книга (в смысле перевод) из цикла, в 2020 издана, Shakespeare for Squirrels. Ан нет( Оценка: хорошо