Янко-музыкант (fb2)

Генрик Сенкевич Переводчик: Вукол Михайлович Лавров
Янко-музыкант [Janko Muzykant ru] 26K, 6 с.   (скачать)
издано в 1893 г.
Добавлена: 16.07.2012

Аннотация

Родился в бедняцкой семье хилый ребенок, жил — в чем душа держится. Одна была ему на свете радость — послушать скрипку…




Впечатления о книге:  

Isais про Сенкевич: Янко-музыкант [Janko Muzykant ru] (Классическая проза, Рассказ, Сентиментальная проза) 16 07
Вот же ж умелец-профессионал, специалист по слёзовышибанию и нервотрепанию! Умел Сенкевич пройти по грани между сантиментами и пошлостью и остановиться, не впадая в дешевую рождественскую бульварщину. Банальная же вещица, после Тургенева и "хождений в народ" подобное только ленивый не писал, но цепляет - и своей лаконичной беспощадностью, думаю, в первую очередь.
Стертый и литературно правильный перевод В. Лаврова мне показался сильнее этнографического перевода Короленко - может быть, потому что гладкопись не отвлекала от сюжета и образа деревенского заморыша, почти придурка, который - спасибо Карамзину! - тоже красоту чувствовать умеет.

Оглавление


    Прочитавшие эту книги читали:
    X