Он всего лишь мечтает выжить, даже не смотря на то, что жизнь не имеет смысла. Во многом ошибается в отношении себя, еще больше просто не знает, по причине недостатка информации. Он идет домой, усиленно убеждая себя, что так надо. Но «надо» не значит «хочется». Он — темный эльф, некогда вырванный из привычной жизни, для забавы и удовлетворения завоевателя. Его имя — Эринкаль, он последний Повелитель, и рано или поздно ему придется об этом вспомнить.
ingigerda про Березенкова: Эринкаль [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
10 08
Впечатления остались крайне противоречивые. Книгу можно охарактеризовать буквально одной фразой: начали за здравие, а закончили за упокой.
Начало сильное, есть мысль, есть трагедия, есть действие. А в конце...вуаля!наш герой молод для правления, у него ульта-мега-драйвер-супер-пупер сила, чтобы её контролировать, надо отправится в Академию магов.
Нда..очень оригинальный ход. Совсем нигде такого не встречала.
Чем-то напомнила полюбившуюся мне серию "Третья сторона зеркала". Но там ГГ шел к принятию своей роли, своего долга.
А здесь регресс на лицо. Серьезный Правитель, который думает о судьбе каждого из своих подданных скатывается к уровню недоросля - ему бы только каверзы устраивать на пару с другом-братом-по-крови-тенью-будущим-правителем-людской-империи.
Но написано неплохо, интрига есть, читается увлекательно.
Поэтому и обидно так, что было вкусно-вкусно, а в конце раз, и кислятина.
akorish про Роман Юрьевич Прокофьев
12 05
Стеллар оставил положительные чувства, хотя последняя книга была нудноватой лично для меня. Но это не отменяет, того, что время потрачено не зря.
akorish про Джордж Оруэлл
12 05
1984 лучший перевод - это Леонид Бершидский. Сильная книга в отличном современном переводе. Почему так легко читается по сравнению с другими переводчиками? Да по тому, что современно адаптировано.
Очень рекомендую именно в его переводе.