Уильяма Айриша по праву именуют Эдгаром По двадцатого века. Его психологически напряженные, остродинамичные повествования до последней страницы держат читателя в атмосфере тревоги и ожидания.
Элен Джорджсон из романа «Я вышла замуж за покойника» живет в постоянном ожидании разоблачения самозванства — ведь она присвоила себе имя погибшей при крушении поезда женщины. И когда ее начинают шантажировать, она решается на убийство…
В США имя У. Айриша чрезвычайно популярно, и многие его произведения переработаны для кино, радио и телевидения.
Впечатления о книге:
Кэт_Даллас про Айриш: Я вышла замуж за покойника [I Married A Dead Man ru] (Триллер)
25 08
Пролог интригует: нам говорят, что некогда было совершено убийство, и виновен в этом, вероятно, кто-то из супружеской пары. Рассказа ведется от лица жены, которая уверена, что убийца не она, а значит, это он. Однако он кажется искренно уверен в своей невиновности и в виновности жены.
Стиль кажется поначалу немного сумбурным, но потом это впечатление проходит. Сперва ситуация интригует, но затем развитие событий становится практически очевидным. Но несмотря на это, история увлекает.
Автор отлично передает атмосферу на грани срыва в прологе, унылую безнадежность ситуации Элен до крушения поезда и ее последующее робкое наслаждение внезапно свалившимся счастьем, омраченное сперва лишь ощущением его незаслуженности.
История не особо оригинальна, однако это простительно, ибо она была создана в 1948 году. Действие развивается в среднем темпе, описаниям мыслей и чувств Элен уделяется много внимания, но это не делает книгу скучной, по крайней мере, для тех, кто в принципе любит классические или нуаровые детективы.
Финал открытый. Я их не особенно жалую, но в данном случае эта незавершенность, отдающая безнадегой, только украшает повествование.
дядя_Андрей про Каратист
23 10
Какие-то однообразно у ГГ всё получается. Что в каратэ, что с девушками. И, на мой взгляд, произведение излишне перегружено специфической терминологией. Ладно, мне она знакома, а вот неподготовленный читатель может и завязнуть.
mysevra про Дочинец: Многії літа. Благії літа [uk] (Современная проза)
20 10
Так гарно, душевно та мудро. Доки не згадується втеча, описана у інший книзі – «В’язень замку Паланок». Тоді вже всі слова автора сприймаються як лицемірство. Оценка: неплохо
mysevra про Лазарев: Кочевница (Боевая фантастика)
20 10
Мир далёк от канона, и события не такие уж яркие. Опять же, текст не правлен стилистически - тавтология почти на каждой странице. В принципе, история хороша, изложить бы её красиво. Продолжение читать желания нет, но отдельное «спасибо» за идею. Оценка: хорошо
mig2009 про Мур: Дурак [Fool ru] (Юмористическая проза)
20 10
Этакая интерпретация-пародия-видение автора (шута) на известную трагедию. Корделию он не умертвил, а так, в целом все по канве.
Зашел глянуть, не появилась ли третья книга (в смысле перевод) из цикла, в 2020 издана, Shakespeare for Squirrels. Ан нет( Оценка: хорошо
lukyanelena про Сергей Васильевич Лукьяненко
18 10
Фантастический писатель Лукьяненко. Вроде и книги пишет с моралью, и метания главного героя всегда правильные высокоморальные... но как же бесит этот русский шовинизм, лезущий из всех щелей, просто ужас. И Украину обязательно ………