Возвращаясь на родину из Сибири, Ханс Беккер, унтер-офицер германской армии с 1937 г., познакомился с двумя англичанами и поведал им свою историю о пройденном им пути по дорогам Второй мировой войны и годах, проведенных в советских лагерях в качестве военнопленного. Его слушатели сочли рассказ Беккера настолько интересным, что записали его, перевели на английский язык и издали книгу.
В своих воспоминаниях Ханс Беккер, унтер-офицер германской армии, в которую он вступил в 1937 г., описывает путь, пройденный им по дорогам Второй мировой войны, и годы, проведенные в советских лагерях в качестве военнопленного. Простым и безыскусным языком солдата Беккер рассказывает о жестоких танковых боях под Тернополем, Дубно, Курском, о том, как выходил из окружения и попал в плен, бежал и снова был пойман, о годах тяжелых испытаний в неволе. Отбывая срок в Сибири, он с горькой иронией вспоминает, как презирал заключенных немецкого концлагеря, уверенный в том, что на их месте предпочел бы смерть унизительному существованию, не подозревая, что скоро сам в таких же обстоятельствах будет отчаянно бороться за выживание.
Stager про Демина: Однажды в Лопушках (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
20 10
Однако, главная героиня именно что образцовая деревенская дура.
Можно предположить, что это автор специально, но... Вряд ли автор столь тонко характеризовала героиню, описывая, как та имитирует бульон с помощью воды и ………
Sello про Кюртис: Молодожены (Классическая проза)
20 10
Просто отлично. Несовместимость психотипов - фундамент брака, изначально обреченный на трещину, которая обязательно приведет к развалу всего здания. Оценка: отлично!