drunya95-95 про Демченко: Охотник из Тени. Книга 4 [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
11 02
Все книги этой серии и вправду хорошие, но пока выходила эта книга, я уже успел позабыть предыдущие ее части. Так что когда я ее читал, с трудом вникал в некоторые моменты из воспоминаний глав героя. Еще я не понял последние строки в эпилоге, а именно:
"— А теперь, поговорим начистоту, милая. — Едва дверь была заперта, арн отпустил удерживавшие эрию ленты Тьмы, и взглядом указал ей на стул. В ответ, Асси только еще выше вздернула носик и демонстративно отвернулась от Т'мора к окну. Арн вздохнул. — Асси, нам, в самом деле, нужно поговорить. И я очень хочу видеть твое лицо. Пожалуйста…
Асси тяжело вздохнула и присела на краешек стула. Она несколько минут старательно отводила взгляд, но Т'мор все же умудрился его поймать… и эрия замерла, кажется, даже позабыв дышать.
Медленно, с натугой, арн все-таки смог сесть на кровати и, опустив ноги на холодный пол, попытался встать, держась одной рукой за спинку кровати. Асси даже слова не сказала, только смотрела на него, словно завороженная… и молчала.
Т'мор попытался сделать шаг в ее сторону, но не удержал равновесия. Ослабевшие от долгой неподвижности, ноги подломились, и арн грохнулся на колени, прямо перед неподвижно замершей на стуле девушкой. Подняться сейчас, он бы не смог… И черт с ним. Арн взглянул в глаза Асси. Испуг, ожидание… надежда?
— Давно?
— С первой встречи. — Тихо пробормотала Ллайса и вздрогнула, когда Т'мор вдруг положил голову ей на колени."
Что это значит? Может кто-нибудь разъяснит, а?
Дорогой автор, если ты читаешь эти строки, пожалуйста постарайся писать чуточку побыстрее свои произведения, а то так, наверное, 7-ая книга выйдет через лет десять с таким подходом. Кстати, вам не кажется что у Т'мора все как-то легко получается? Ну прямо бог удачи.
PS А на самом деле хорошая книга, и может быть когда-нибудь я перечитаю всю серию.
Дей про Мастер Трав
12 04
На данный момент есть 5 книг. Я так-то предпочитаю подобные произведения для расслабления: атмосфера PW, WOW, вот это копание травок, рост в навыках. И совершенно не хочется, блин, превозмогания. А здесь ГГ буквально утыкан ………
mysevra про Толстой: Семейное счастие (Русская классическая проза)
12 04
Уф. Столько слышала восторгов об этой повести: ах, мол, история удивительной трансформации любви. Как по мне, неравный брак: мужчина лет на 20 старше жены, со своими сложившимися взглядами на жизнь, лепит из ничего не видевшей ……… Оценка: хорошо
mysevra про Твардовский: Василий Тёркин (О войне, Поэма, эпическая поэзия)
12 04
Интересный слог, легко читается и западает в память. Смесь нарочитой простоты и оптимизма – убойное сочетание! Правда, со временем эта простота и однообразнось приедаются, но уважение к автору остаётся. Оценка: отлично!
mysevra про Баркер: Каньон Холодных Сердец [litres] (Ужасы, Мистика)
12 04
Если бы немного ускорить процесс… Первая часть, совсем крошечная, как бы вступительная, была интригующей, а дальше хотелось пролистывать. Вроде бы и ладно написано, и подробности в тему, просто особенности склок и страданий ……… Оценка: неплохо
Skyns71 про Поселягин: На просторах неизвестной планеты [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
11 04
Какой-то жутко беспомощный, коряво написанный текст - словно сочинение не самого умелого школьника... Ну как такое ухитрились издать? Вероятно, сработала немотивированая злоба автора в адрес американцев, лезущая аж на третьей странице. Оценка: нечитаемо
Oleg68 про Эндрюс: Икар [Icarus ru] (Триллер)
07 04
Отличный триллер. В напряжении держит до последних страниц. Очень неожиданный главный злодей и непредсказуемый финал. Оценка: отлично!
decim про Горан Скробонья
07 04
Всё замазано серым. Снова привычные "уставился", ну куда без них. Словно гуглопер с посредственного английского перевода. Может быть в оригинале это интересно, а так - плохо.
ЗЫ, в послужном списке транслейтора ещё есть ………
Irsanta про Данияр Саматович Сугралинов
06 04
Интересно. «Бывает и хуже» Алмазова и «22 несчастья» Сугралинова с одного образца писались?