Герман и Доротея (fb2)

Иоганн Вольфганг Гёте перевод: Давид Григорьевич Бродский   Владимир Александрович Бугаевский
Герман и Доротея 355K, 56 с.   (скачать)
издано в 1977 г. Художественная литература
Добавлена: 18.11.2012

Аннотация

В «Германе и Доротее» резко противопоставлены хаос, возникший в результате буржуазной революции, и мирное житье немецкого провинциального городка. В шестой песни один из эмигрантов, судья, рассказывает о том, что сначала весть о французской революции была встречена в близлежащих к Франции землях с радостью, ибо в ней видели надежду на осуществление великих идеалов свободы и равенства. «Вскорости небо затмилось…» Приход французских войск привел к важным переменам, но переворотом воспользовались темные силы, поднялась волна эгоизма, стяжательства, насилия. Все это усугубилось, когда потерпевшие поражение французы стали отступать. Отступая, они сеяли вокруг разрушение и смерть.
В противоположность этой ужасающей картине жизнь глубокой немецкой провинции, стоящей в стороне от роковых событий, нарисована Гете в идиллических тонах.




Впечатления о книге:  


Прочитавшие эту книги читали:
X