На дворе лето 1735 года. «Бироновщина» — страшное время для страны. Люди исчезают по ночам, дыба и раскаленные клещи палача в Тайной канцелярии не знают отдыха. Смутный период накануне русско-турецкой войны, когда ловкий и предприимчивый человек со шпагой и пистолетом может круто изменить свою судьбу — и судьбы страны. Курляндский барон Дитрих фон Гофен, решивший попытать счастья в «варварской и дикой Московии», готов рискнуть головой и пройти любые испытания, чтобы предотвратить дворцовый переворот «дщери Петровой» — беспутной Елизаветы. Здесь и сейчас, на топких берегах молодой имперской столицы, в свете чадящих светильников, в бальных залах дворцов и в душных кабаках, куется новое будущее России, новое будущее всего мира. Если ты настоящий гвардеец и не умеешь отступать — возьми судьбу за горло и поверни маховик истории!
Drosselmeier про Дашко: Гвардеец (Альтернативная история, Попаданцы)
18 01
Графомань недопикулистая развесистая. Афтар за@бывает продвижением своих кухонных политических взглядов. Роман местами больше похож на политзанятия для призывников СА, местами на "лекцию" какого-нибудь Кургиняна или Леонтьева. В топку.
svch59 про Дашко: Гвардеец (Альтернативная история, Попаданцы)
27 06
В самом конце главы 25 высокое начальство путает 2 персонажей:
служака поручик Дерюгин и капитан-поручик Басмецов, алкоголик и редкий лодырь,
вдруг поменялись местами. Думаю все же, что это не Бирон, а автор маху дал.
«- Вот и прекрасно. А ты, фон Гофен, послужи Андрею Ивановичу. Имеется у него для тебя поручение. Если справишься - я тебя в поручики произведу. Твой ведь командир роты давно по кабакам исшатался весь, пропил мундир гвардейский, честь и совесть. Ну, так мы его в армейскую часть нижним чином сосватаем, поручика вашего... Как фамилия его?
- Дерюгин, - подсказал Густав Бирон.
- Вот-во, Дерюгина в капитан-поручики определим, а тебя, фон Гофен на его место поставим. Не обиделся?
- Никак нет, - отчеканил я.»
Собственно фэнтезийная линия у автора побочная и бледная: переносит героя в прошлое особо не мудрствуя, ГГ сеет «разумное доброе вечное» умеренно и, в основном, по мелочи. Попаданец – средство, а вот эпоха описана очень интересно, за что автору большое спасибо. Впечатление, что написано в пику «Гардемаринам», но взгляд с другой стороны баррикад имеет полное право на существование.
Удержит ли автор планку в продолжении?
woodgan про Дашко: Гвардеец (Альтернативная история, Попаданцы)
07 11
Всегда любил "альтернативку" и тут прямо подарок "в студию". После многологии (не помню сколько всего книг) про Грона эти просто бальзам. И вроде как исторично более-менее и в то-же время герой успевает кой чего подправить. И герой сам не "МЕГАСУПЕРМЕН", а нормальный, правильный хитрованчик. Не мытьем, так катаньем, но свое возьмет!
Спасибо автору!
Oberon_4 про Дашко: Гвардеец (Альтернативная история, Попаданцы)
11 08
Писал и вправду немец???
Уж больно изложение не русское...
"— Игорь Николаевич, не дуйтесь, как мышь на веник."
Точно, не русский. Русское выражение, в данном случае - дуться как мышь на крупу.
Дей про Мастер Трав
12 04
На данный момент есть 5 книг. Я так-то предпочитаю подобные произведения для расслабления: атмосфера PW, WOW, вот это копание травок, рост в навыках. И совершенно не хочется, блин, превозмогания. А здесь ГГ буквально утыкан ………
mysevra про Толстой: Семейное счастие (Русская классическая проза)
12 04
Уф. Столько слышала восторгов об этой повести: ах, мол, история удивительной трансформации любви. Как по мне, неравный брак: мужчина лет на 20 старше жены, со своими сложившимися взглядами на жизнь, лепит из ничего не видевшей ……… Оценка: хорошо
mysevra про Твардовский: Василий Тёркин (О войне, Поэма, эпическая поэзия)
12 04
Интересный слог, легко читается и западает в память. Смесь нарочитой простоты и оптимизма – убойное сочетание! Правда, со временем эта простота и однообразнось приедаются, но уважение к автору остаётся. Оценка: отлично!
mysevra про Баркер: Каньон Холодных Сердец [litres] (Ужасы, Мистика)
12 04
Если бы немного ускорить процесс… Первая часть, совсем крошечная, как бы вступительная, была интригующей, а дальше хотелось пролистывать. Вроде бы и ладно написано, и подробности в тему, просто особенности склок и страданий ……… Оценка: неплохо
Skyns71 про Поселягин: На просторах неизвестной планеты [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
11 04
Какой-то жутко беспомощный, коряво написанный текст - словно сочинение не самого умелого школьника... Ну как такое ухитрились издать? Вероятно, сработала немотивированая злоба автора в адрес американцев, лезущая аж на третьей странице. Оценка: нечитаемо
Oleg68 про Эндрюс: Икар [Icarus ru] (Триллер)
07 04
Отличный триллер. В напряжении держит до последних страниц. Очень неожиданный главный злодей и непредсказуемый финал. Оценка: отлично!
decim про Горан Скробонья
07 04
Всё замазано серым. Снова привычные "уставился", ну куда без них. Словно гуглопер с посредственного английского перевода. Может быть в оригинале это интересно, а так - плохо.
ЗЫ, в послужном списке транслейтора ещё есть ………
Irsanta про Данияр Саматович Сугралинов
06 04
Интересно. «Бывает и хуже» Алмазова и «22 несчастья» Сугралинова с одного образца писались?