Стихи Пэнна в переводе А.Гомана 4M, 13 с.(скачать) издано в 2011 г. Добавлена: 13.02.2013
Аннотация
Избранные стихотворения Александра Пэнна в переводах А. Гомана, где наиболее полно отражено творчество замечательного поэта в разные периоды его жизни.
pulochka про Карина Демина
03 05
О книге"Леди,которая любила лошадей"
Язык мой-враг мой! Мадам Лесина-Демина и т.д ! Вы пытаетесь подражать эпохе? Ну ,а что в итоге-дебри дремучие. Вы сами -то можете до конца прочитать свои опусы? И ведь в каждой истории ………
Олег Макаров. про Фаберже
02 05
Первые две книги серии читал с интересом, на третьей остановился
Надоело. Постоянные описания «технологии изготовления» и рутина затмевают ту немногую движуху, которая всё-таки есть