Спасенье погибших (fb2)

Владимир Николаевич Крупин
Спасенье погибших [Роман-завещание] 494K, 117 с.   (скачать)
издано в 1988 г.
Добавлена: 15.08.2013

Аннотация

«Да, девушка, а вы на какой язык будете переводить? На английский? Но есть ли у них слово «оскотинились»?! Нет? Странно. У нас даже фамилия такая есть. И что это доказывает? То, что мы себя не жалеем, что мы прежде всех заговорили о несовершенстве природы человека, об отклонении от норм божиих. И что? Начали, как порядочные, с себя, а только того и добились, что все радостно закричали: они сами о себе говорят, что у них есть скотинины. Еще выдумали судить о нас по нашей на себя критике. Вы так, девушка, переведите: пока не до конца очерствели наши чувства,— или: пока не окостенели ваши чувства и есть еще надежда на ваше спасение, вы сможете плакать над письмами с фронта.»




Впечатления о книге:  

arina.militsa про Крупин: Спасенье погибших [Роман-завещание] (Советская классическая проза) 04 04
Мне потребовалось 2 недели,чтобы ответить себе на вопрос: Это Литература? Ответила утвердительно,-да.) Пройти меж такими жанрами как мистика,детектив,сюр и не сюр, и не скатиться ни в один из них...Роман впечатался в память,точно не забудется.
Идею Залесского о романе-синтетике можно использовать тем,у кого проблемы с написанием коментов.Кому интересно читать односложные фразы в отзывах на книги: понравилось-не понравилось, интересно-неинтересно,с удовольствием- без удовольствия). Если совсем нет слов для отзыва,можно вставлять интересные и познавательные данные из энциклопедий,ну конечно,придерживаясь темы. Если книга про любовь,то почему бы не просвещать попутно читателей, как полезен секс,как и в каких количествах им заниматься,чтобы с пользой для здоровья, о правильном выборе партнёров и партнёрш и т.д. Людям же некогда читать и выискивать эту ценную инфу,а тут между делом, будут просвещаться.)


Прочитавшие эту книги читали:
X