Циклоп - 1
Чудовища были добры ко мне [Litres] 1341K, 266 с.(скачать) издано в 2012 г. Добавлена: 03.06.2013
Аннотация
Однажды в подземельях Шаннурана, где властвует чудовищная Черная Вдова, сошлись трое: мальчик Краш, приемный сын Вдовы, великий маг Симон Пламенный и авантюрист Вульм из Сегентарры. Двадцать лет спустя судьба вновь сводит их вместе. Мальчик вырос, откликается на прозвище Циклоп и носит кожаную повязку, закрывающую лоб. Маг после битвы с демоном тяжело болен — и вынужден искать помощи у Циклопа. Что же до авантюриста, то он хорошо усвоил, что лишь драконы смеются последними. Зимой, в снегах, заваливших мрачный город Тер-Тесет, этой троице будет жарко. Гибнет настройщица амулетов Инес ди Сальваре, которую болезнь превратила в чудовище, и Циклоп — верный слуга Инес — решает продолжить исследования хозяйки, над которыми смеялись сильнейшие волшебники округи…
Роман «Циклоп» авторы посвятили Роберту Говарду, одному из отцов современной фэнтези. Впрочем, декорации «меча и магии» лишь оттеняют реалистичность повествования. Первая книга романа включает в себя также рассказы «Сын Черной Вдовы» и «Принц тварей» — картины прошлой жизни героев.
nt-voyt про Олди: Чудовища были добры ко мне [litres] (Социальная фантастика, Фэнтези)
09 11
Не воодушевило.
Насчет того, что добротно – ну может стиль отточенный. Куча героев, с совершенно одинаковыми пИчальными судьбами (как там, у Чехова, было про путников, бредущих по степи в непогоду). Только там - непогода, а тут – крови по колено.
Если уже читали предыдущие романы, то загадки, в общем то, и нет. Как то сразу понятно, что к чему тянется. Опять-двадцать пять, наложение знаний. Те же Пасынкы.
Ну и немаловажно – авторы и ранее писали достаточно кроваво, но некрофилия – свежее «приобретение».
himawari про Олди: Чудовища были добры ко мне [litres] (Социальная фантастика, Фэнтези)
02 11
Не пропустила ни словечка. Но... не знаю, стала ли я излишне мнительна. Долгое время не читала Олди. Хотя стоит полка их "старых" книг. Люблю и уважаю. Выросла на них. Так вот. Что меня беспокоит. Раньше тоже встречались эти маленькие вульгаризмы? "Старый хрен", "червячок в штанишках", сталагмиты в виде фаллосов. Как-то цепляет. Больше, чем если бы присутствовала откровенная дичь. Наверное, юношеский максимализм разыгрался. Ханжеская идеализация детских воспоминаний.
opty про Олди: Чудовища были добры ко мне [litres] (Социальная фантастика, Фэнтези)
29 10
Складывается такое ощущение что это до определенной степени возвращение к истокам . По крайней мере по форме , очень напоминает Олдей конца 90-х . На фоне подавляющего большинства русскоязычной фантастики отлично . Для самих авторов всего лишь хорошо , до уровня лучших вещей подняться не удалось . Но обычно заключительная книга цикла (дилогии или трилогии) у Олдей получается сильнее , в первой раскачиваются , так что продолжение жду с нетерпением .
Поклонникам авторов - читать
Поклонникам отличного языка - читать
Поклонникам фэнтези в общем и Говарда в частности - читать однозначно
Sello про Стайрон: И поджег этот дом [Set This House on Fire ru] (Современная проза)
26 11
Захотелось по прочтении сравнить свое мнение с мнением двух-трех профессиональных критиков, тех, кто, так сказать, рекламирует произведение для определения его степени читабельности или, напротив, нечитабельности. Все потому, ……… Оценка: отлично!
alexk про Ленивая Панда
26 11
Это ж как надо было нарукожопить, чтоб до такого довести?
Олег Макаров. про Реванш
24 11
Феерическая чушь. Испанский стыд как он есть.
То есть, на самом деле написал Максимушкин, а стыдно почему-то мне
decim про Мейсон: Северный лес [litres] (Историческая проза, Современная проза)
24 11
Люто одобряю. Каких-то литературных открытий нет, просто отличная книга в отличном переводе. Отдельное спасибо за показ природы глазами не скучающего блогера, но лесного жителя и даже участника событий. Это сейчас редкость.
………
mysevra про Галь: Слово живое и мертвое (Языкознание, Литературоведение)
24 11
Книгу интересно читать сразу после «Поверженных буквалистов». Обе школы по-своему правы, но поражает другое – профессионализм, энциклопедические знания и общий уровень эрудиции, культуры, да и просто интеллигентности переводчиков тех времён. Оценка: отлично!
decim про Алеников: Невероятная подлинная история Горгоны медузы (Современная проза)
23 11
Ещё один с юморком пометил чужое, задрав заднюю ногу. На этот раз - греческий миф попал под, цитируя аффтара, золотой дождь.
Кстати, о Медузе. Как-то так вышло, что одновременно в сети появилась книга "I, Medusa", автор ………