Толкование Посланий апостола Павла. К Колоссянам, к Филиппийцам (pdf) Феофан Затворник, святитель (Говоров) Толкование Посланий апостола Павла. К Колоссянам, к Филиппийцам 10M, 610 с. (скачать pdf) издано в 2005 г. Правило веры Добавлена: 11.06.2013 АннотацияДанный том составили Толкования святителя Феофана Затворника Посланий святого апостола Павла к Колоссянам и к Филиппийцам. В Толковании Послания к Колоссянам Святитель изъясняет читателю, что «тело Церкви» есть «совокупность восстановленного человечества», а Господь наш Иисус Христос есть начаток восстановленного человечества, и, «силою домостроительства Его», верующие «восстанавливаются, прилепляясь к Нему верою». Святитель поучает и о том, что Сын Божий примирил человека с Богом, Кровию креста Своего, «умиротворив земное и небесное». И этих даров: «восстановления» и примирения с Богом — сподобимся и мы, «если» соблюдаем «веру крепкую и упование неподвижное». Ну а «если не все войдут в тело» Церкви, то «не оно виновно», а те, кто не узнал должное о Господе или не захотел жить по Его заповедям. Святитель специально обращает внимание читателя и на те места Послания, в которых Апостол говорит о лже- мудрствованиях, столь, кстати, распространенных и в наши дни. И тогда, и сейчас верующих прельщали и прельщают «преданиями человеческими и философиею». Но никто да не обольщает самовольным смиренномудрием, безрассудно надмеваясь плотским своим умом (ср.: Кол. 2, 18)! В Толковании Послания к Филиппийцам Святитель особо нацеливает читателя на устремление к почести вышнего звания Божия во Христе Иисусе (Флп. 3, 14), то есть на стремление к полному преобразованию человека по образу Христа, в надежде на силу Его, ибо все мы граждане «вышнего Иерусалима». Размышляет Святитель и о должном мировосприятии христианина, последуя словам Апостола: радуйтесь всегда в Господе (Флп. 4, 4), радуйтесь «тому, что вы христиане, что грехи ваши прощены» Господней жертвой и верой вашей в Него, радуйтесь, «что имеете благодать Святаго Духа» и что мир Божий соблюдает сердца ваши (ср.: Флп. 4, 7). К словам, затруднительным для понимания, редакцией даны примечания. В угловых скобках текст от редакции. Впервые публикуется полностью раскрытое и выверенное «Содержание» Толкований. Впечатления о книге: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 5 часов
Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 6 часов babajga RE:Приключения белочки Рыжки 11 часов Aliki RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 13 часов Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 неделя lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 неделя mig2009 RE:Багрепорт - 2 2 недели Isais RE:Издательство "Медуза" 2 недели babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 3 недели Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 3 недели sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 3 недели Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц sem14 RE:Семейственность в литературе 1 месяц Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц Саша из Киева RE:Подводное течение 1 месяц konst1 RE:Переименовать ник (имя учетки) 2 месяца Larisa_F RE:Таррин Фишер 2 месяца Впечатления о книгах
mysevra про Мессинг: Магия моего мозга. Откровения «личного телепата Сталина» [litres] (Биографии и Мемуары, Эзотерика)
02 11 Я, как тот кот, «чё-то сомневаюсь» в подлинности дневников, но прочитала в целом с интересом. Оценка: хорошо
mysevra про Ливергант: Пэлем Гренвилл Вудхаус. О пользе оптимизма (Биографии и Мемуары, Литературоведение)
02 11 Удивительный человек. Эрудированный, работоспособный. Британская дисциплина и незаурядный талант в одном флаконе. Тем паче поражает дивное сочетание умения зарабатывать деньги и странной непрактичности, словно оторванности от реального мира. Оценка: отлично!
mysevra про Перцефф: Гиперболоид смерти. Психотронное оружие в действии (Публицистика)
02 11 Ох уж этот «тонкий» привкус пропаганды и двойные стандарты. Редкостное лицемерие, небрежно упакованное в обёртку заботы о ближнем. Оценка: плохо
Олег Макаров. про Олигарх
02 11 «...питерский мужик, но очень большой любитель истории, особенно родного Севастополя...» так я не понял, мужик-то питерский или севастопольский?
Isais про Олигарх
02 11 Из грязи -- в князи. В прямом смысле. И суть опуса точно соответствует этой поговорке. Читать это -- бессмысленное убийство времени.
Олег Макаров. про Юрий Михайлович Окунев
31 10 Человек, который написал две книги и обе - о том, как писать книги? ну штош... по крайней мере, это оригинально
ve51 про Джонсон: Человек по имени Лошадь [A Man Called Horse ru] (Приключения про индейцев)
31 10 Правильный автор: Дороти М. Джонсон Кто ставит этот дурацкий знак качества? Оценка: плохо
Belomor.canal про Акунин: Википроза. Два Дао (Историческая проза, Современная проза)
31 10 Любовь к истории" теперь будет называется модным словом? Небольшое % беллетристики и много документальное приложение. Вполне читаемо. Оценка: хорошо
Лысенко Владимир Андреевич про Голенцов: Записки мобилизованного. Очерки и рассказы (Публицистика, О войне)
31 10 Это бандеровцы напали на Русский мир, а не власовцы напали на Украину. Оценка: нечитаемо
decim про Народные сказки: Русские сказки [сборник litres] (Сказка)
31 10 Детского тут не больше, чем у Афанасьева. Я не имею в виду "заветные сказки", но основное собрание. Талант художника и есть талант, но. Тексты без приязни к людям и зверям(которые, ясно, аллегории людей). Картинки ………
francuzik про Дронт: Первый в фамилии [СИ] (Социальная фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
31 10 Третий сорт не брак. Серенько и простенько. Если честно то ожидал большего. Оценка: неплохо
awas про Зурков: Большая охота (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы)
30 10 Для Никос Костакис: во времена, когда происходила «Большая охота», изготовление украинского языка шло всего полвека, а южнорусские говоры (откуда для этого производства выковыривались слова, как можно менее похожие на уже ……… |