Ночь в одиноком октябре (fb2)

Роджер Желязны Переводчик: Александр Владимирович Жикаренцев
Ночь в одиноком октябре [A Night in the Lonesome October ru] 732K, 158 с.   (скачать)
издано в 1997 г. Азбука в серии Азбука-Фантастика
Добавлена: 26.06.2013

Аннотация

Один из последних прижизненных романов выдающегося американского писателя-фантаста Роджера Железны (1937–1995), в котором читатель встретится с доктором Франкенштейном и его чудовищем, с Джеком Потрошителем и Шерлоком Холмсом, а также со многими другими известными персонажами мировой литературы, но главное — с великолепным чувством юмора, никогда не изменявшим писателю.




Впечатления о книге:  

laurentina1 про Желязны: Ночь в одиноком октябре [A Night in the Lonesome October ru] (Фэнтези) 02 09
Великолепно!
Обычно не очень люблю подобное, но тут просто не могла оторваться, пока не дочитала до конца. Вот что значит Мастер!

adammazer про Желязны: Ночь в одиноком октябре (Фэнтези) 29 11
Самая любимая вещб у Желязны. Ее стоит читать не торопясь, наслаждаясь всеми этапами Большой Игры, например сидя у камина и потягивая глинтвейн. Множество отсылок на героев других произведений, в числе которых и Шерлок Холмс Конандойля, и Франкенштейн Мери Шелли, и многие другие дают возможность представить любимых персонажей в одно время в одном месте. Да и не будем забывать, что главный герой не кто иной, как Джек-потрошитель.

Alent про Желязны: Ночь в одиноком октябре (Фэнтези) 09 11
Обаятельная вещь. Название "Ночь в одиноком октябре" нравится больше, чем в "Ночь в тоскливом октябре". Здесь именно все окутано дымкой одиночества-самодостаточности, в которой прикосновения близких душ чисты, как драгоценности.

Polunochnitsa про Желязны: Ночь в одиноком октябре (Фэнтези) 30 10
чудесная вещь. одна из любимейших у желязны. в эту ночь люблю перечитывать :) читала в другом переводе

Crosier про Желязны: Ночь в одиноком октябре (Фэнтези) 17 04
Перевод Н.Ибрагимовой (Ночь в тоскливом октябре. - М., "Яуза", 1995. - 384 с.) понравился больше. Пса зовут Нюх, кошку - Серая Метелка и т.д. и т.п.. А вообще одна из лучших книг Роджера Желязны и один из последних опубликованных при его жизни романов.

Digit про Желязны: Ночь в одиноком октябре (Фэнтези) 17 04
по моему скромному мнению -
этот перевод лучший

Mumz про Желязны: Ночь в одиноком октябре (Фэнтези) 17 04
Книга класная. Правда когда я ее читал, она называлась "Ночь в тоскливом октябре". Видимо переводы разные. Вообще очень много зависит от перевода.


Прочитавшие эту книги читали:
X