Американский доброволец в Красной армии [На Т-34 от Курской дуги до Рейхстага. Воспоминания офицера-разведчика, 1943–1945] 2M, 248 с.(скачать) издано в 2013 г. Центрполиграф в серии На линии фронта. Правда о войне Добавлена: 22.10.2013
Аннотация
В ваших руках удивительное свидетельство о Великой Отечественной войне — воспоминания американского гражданина Никласа Бурлака, волею судьбы с семьей оказавшегося в 1930-х годах в Советском Союзе и разделившего горькую судьбу нашей страны в 1940-х. Автор несколько раз был тяжело ранен, дважды терял в бою экипаж своей тридцатьчетверки. Он уверен, что жизнью своей обязан большой любви, неожиданно встреченной им в совсем неподходящей для этого военной обстановке, но однажды трагически оборвавшейся. Никлас Бурлак прошел через крупнейшие сражения второй половины Великой Отечественной войны — Курскую битву, освобождение Белоруссии и Польши, взятие Берлина. В мае 1945 года он, как и многие советские воины, на стенах Рейхстага кратко описал свой путь от родного дома до логова врага. У Никласа Бурлака надпись начиналась очень необычно для советского офицера: «Bethlehem, Pennsylvania, U.S.A.». В США эту замечательную книгу в 2010−2012 годах автор издал под именем М. Дж. Никлас, увековечив в псевдониме память двоих своих братьев Майка и Джона, также хлебнувших все «прелести» советской жизни.
Впечатления о книге:
tol55 про Бурлак: Американский доброволец в Красной армии [На Т-34 от Курской дуги до Рейхстага. Воспоминания офицера-разведчика, 1943–1945] (Биографии и Мемуары)
30 10
Замечательная книга! Во-первых, хорошо написана. Во-вторых, есть ощущение полной достоверности, поскольку автор не скрывает ни хорошего, ни плохого, бывшего с ним в то время. Потрясает эпизод стычки на мосту, когда советский подполковник выстрелил в советского же офицера-танкиста и ранил его, а тот развернул башню и осколочным снарядом разметал обидчика в куски вместе с машиной. У Драбкина в воспоминаниях фронтовиков есть похожие случаи скоротечных расправ. Война, все с оружием...
Очень трогательно описана фронтовая дружба и фронтовая любовь. При этом никакой грязи и распутства, как то любят изображать в своих тошнотных поделках российские кинорежиссеры. Автор не скрывает своих пристрастий и убеждений, поэтому ему веришь.
дядя_Андрей про Каратист
23 10
Какие-то однообразно у ГГ всё получается. Что в каратэ, что с девушками. И, на мой взгляд, произведение излишне перегружено специфической терминологией. Ладно, мне она знакома, а вот неподготовленный читатель может и завязнуть.
mysevra про Дочинец: Многії літа. Благії літа [uk] (Современная проза)
20 10
Так гарно, душевно та мудро. Доки не згадується втеча, описана у інший книзі – «В’язень замку Паланок». Тоді вже всі слова автора сприймаються як лицемірство. Оценка: неплохо
mysevra про Лазарев: Кочевница (Боевая фантастика)
20 10
Мир далёк от канона, и события не такие уж яркие. Опять же, текст не правлен стилистически - тавтология почти на каждой странице. В принципе, история хороша, изложить бы её красиво. Продолжение читать желания нет, но отдельное «спасибо» за идею. Оценка: хорошо
mig2009 про Мур: Дурак [Fool ru] (Юмористическая проза)
20 10
Этакая интерпретация-пародия-видение автора (шута) на известную трагедию. Корделию он не умертвил, а так, в целом все по канве.
Зашел глянуть, не появилась ли третья книга (в смысле перевод) из цикла, в 2020 издана, Shakespeare for Squirrels. Ан нет( Оценка: хорошо