Иностранная литература, 1955 № 06 (djvu)

Игорь Фёдорович Бэлза   Георгий Михайлович Фридлендер   Дорис Лессинг   Михаил Садовяну   Роже Вайян   Иван Алексеевич Бунин   Шарль де Костер   Александр Александрович Лебедев   Степан Иванович Лиходзиевский   Лев Яковлевич Боровой   Валентина Александровна Дынник   Жорж Садуль   Ленина Александровна Зонина   Николас Гильен   Лидия Дмитриевна Кислова   Е. Корнилова   Елена Феликсовна Усиевич   Атила Йожеф   Владимир Иванович Семанов   Мухаммед Диб   Орест Георгиевич Верейский   Ай Цин   Бекир Сыткы Кунт   Иржи Тауфер   Ханс Хейберг   Андреа Варфи перевод: Давид Самойлович Самойлов   Надежда Михайловна Жаркова   Наталия Ивановна Немчинова   Валентин Александрович Островский   И. Маненок   Овадий Герцович Савич   Анатолий Васильевич Старостин   Сергей Сергеевич Цельникер   Светлана Яновна Дзенит   Павел Ильич Железнов   Евгения Львовна Гальперина   Р. Элледер   Е. Феерштейн
(Иностранная литература 6/1955)
Иностранная литература, 1955 № 06 18M, 289 с.   (скачать djvu)
издано в 1955 г. в серии ИЛ, 1955
Добавлена: 10.11.2013

Аннотация

Михаил Садовяну. Рассказы
Михаил Садовяну. Ключ (рассказ, перевод А. Старостина), стр. 3-5
Михаил Садовяну. По Молдове (рассказ, перевод А. Старостина), стр. 5-9
Михаил Садовяну. Суд обездоленных (рассказ, перевод А. Старостина), стр. 9-14
Михаил Садовяну. Лошадка (рассказ, перевод А. Старостина), стр. 14-17
Михаил Садовяну. Митицэ Грозэвеску (рассказ, перевод А. Старостина), стр. 17-21
Ай Цин. Стихотворение (из поэмы «В подарок Сталину», перевод Павла Железнова), стр. 22
Франсуа Мориак. Обезьянка (повесть, перевод Н. Жарковой, Н. Немчиновой), стр. 23-57
Николас Гильен. Родовое имя (стихотворение, перевод О. Савича), стр. 58-60
Бекир Сыткы Кунт. Гора Ярыккая (рассказ, перевод С. Цельникера), стр. 61-63
Мулк Радж Ананд. Золотые часы (рассказ, перевод Р. Элледера), стр. 64-69
Аттила Йожеф. Стихи (перевод Д. Самойлова)
Аттила Йожеф. Рабочие (стихотворение), стр. 70-71
Аттила Йожеф. Деревня (стихотворение), стр. 71-72
Аттила Йожеф. Ливень (стихотворение), стр. 72
Аттила Йожеф. Летом после полудня (стихотворение), стр. 72-73
Мухаммед Диб. Большой дом (окончание, перевод Е. Гальпериной, Е. Феерштейн), стр. 74-109
Дорис Лессинг. Муравейник (повесть, перевод С. Дзенит, И. Манёнок), стр. 110-151
Индонезийские сказки
Полтораста крокодилов и Канчиль (сказка, перевод В. Островского), стр. 152-154
Слон испугался, что небо обрушится (сказка, перевод В. Островского), стр. 154-155
Пояс пророка Сулеймана (перевод В. Островского), стр. 155
Критика
Е. Усиевич. Люди, нашедшие дорогу (О романе К. Брандыса «Граждане») (рецензия), стр. 156-164
С. Лиходзиевский. Анатоль Франс и первая русская революция (статья), стр. 165-169
Е. Романова. Антивоенные мотивы в творчестве Уильяма Фолкнера (статья), стр. 170-176
Л. Зонина. Искания французской интеллигенции (О романе Симоны де Бовуар «Мандарины») (рецензия), стр. 177-183
Творческая трибуна
Иржи Тауфер. О национальных традициях и международном опыте (статья), стр. 184-189
Письмо читательницы К. Славиной Роже Вайяну, стр. 190
Роже Вайян. Реальные источники романа «Пьеретта Амабль» (статья), стр. 190-194
Рецензии
Г. Фридлендер. Новая книга Арнольда Цвейга (рецензия на роман «Прекращение огня»), стр. 195-199
В. Семанов. Китайский классический роман «Троецарствие» (рецензия на роман Ло Гуань-Чжуна), стр. 199-204
Л. Боровой. Повествование о послевоенной Англии (рецензия на романы Джека Линдсея), стр. 204-207
В. Савицкий. Борьба продолжается (рецензия на роман Катарины Озаровой «Осиное гнездо»), стр. 207-210
А. Лебедев. Книга финского писателя (рецензия на повесть Майю Лассила «За спичками»), стр. 210-213
В. Блюменфельд. Очерк о Вольтере (рецензия на книгу С. Артамонова «Вольтер, критико-биографический очерк»), стр. 213-215
Е. Корнилова. Книга о Филдинге (рецензия на книгу А. Елистратовой), стр. 216-218
Валентина Дынник. Новые работы славяноведов (рецензия на «Учёные записки Института славяноведения, т. VIII»), стр. 218-221
Письма из-за рубежа
Андреа Варфи. Культура новой Албании (статья), стр. 222-227
Лауреаты Международных премий мира
С. Герасимов. Чезаре Дзаваттини (статья), стр. 228-231
На киноэкранах
Жорж Садуль. Новые пути французского кино (статья), стр. 232-240
Театральная жизнь
Ханс Хейберг. На норвежской сцене (статья), стр. 241-243
Страницы из зарубежных дневников
Орест Верейский. В гостях у Лады (статья), стр. 241-243
Лидия Кислова. Андерсеновский спектакли в Дании (статья), стр. 245-246
Игорь Бэлза. Пушкинская кантата польского композитора (статья), стр. 246
Владимир Головня. Фильм Анри Фабиани (статья), стр. 247
Из литературного прошлого
Шарль де Костер о Китае (вступление), стр. 248
Шарль де Костер. Уленшпигель в Пекине (заметка), стр. 249
Иван Бунин. Суета сует (рассказ), стр. 249-250
Изобразительное искусство за рубежом
Бразильская художница Ренина Кац (очерк), стр. 251-254
Среди книг
В. Нечаева. Родная сталь (рецензия на книгу Г. Бендова), стр. 255
В. Розенцвейг. Переводы Александру Тома (рецензия), стр. 256
В. Стефанович. Календарь жизни и творчества Генрика Сенкевича (рецензия на биографический справочник Юлиана Кржижановского), стр. 256-257
В. Злыднев. Пословицы болгарского народа (рецензия на сборник болгарских пословиц и поговорок П. Славейкова), стр. 257-258
М. Раевский. Первая книга о Горьком в Голландии (рецензия на книгу К. Прооста «Максим Горький. Жизнь и творчество»), стр. 258-259
Д. Юсупов. «Могучий Убейд» (рецензия на роман Жоржа Ханна), стр. 259
В. Островский. Справочные издания на индонезийском языке (обзор энциклопедий и словарей Индонезии), стр. 260
О. Константинов. «Венгерская поэзия семи веков» (рецензия на антологию венгерской поэзии в 4-х т.), стр. 260-261
Из месяца в месяц (заметки), стр. 262-283
Коротко об авторах, стр. 284
Содержание журнала «Иностранная литература» за 1955 год (№№ 1-6), стр. 285-288
Примечание:




Впечатления о книге:  


Прочитавшие эту книги читали:
X