Ксан – житель небольшого городка на окраине людских земель. Его профессия – переводчик с эльфийского. Место работы – старый архив, битком набитый пыльными свитками и таблицами. Казалось, Ксан обречен на тихую, унылую жизнь, но судьба рассудила иначе. Обычный заказ, поступивший от юного аристократа, – перевести текст, начертанный на древней табличке, – оборачивается для скромного переводчика чередой нежелательных приключений. Откуда Ксану было знать, что, разбирая по строчкам таинственные письмена, он встанет на пути тайного ордена, обладающего практически безграничной властью…
Isais про Сергей Николаевич Тимофеев
07 05
Потрясающий воображение пример того, сколь много для общей пользы может сделать человек, имея голову на плечах, трудолюбие и хороший инструментарий.
decim про Рис: Наблюдатель [litres] (Современная проза)
07 05
Продвинутый британский дамский роман, несколько затянутый. Провокаций тут не шибко, ради качественной провокации читайте "Homo Фабер". Если считать за провокацию постоянные косячки(в переводе названные самокрутками, что поначалу ……… Оценка: неплохо
mysevra про Белов: Все оттенки падали [сборник litres] (Ужасы)
05 05
Занятный главный герой, интересные события, ненавязчивый юмор, но – матерь котья! – зачем через абзац напоминать про тлен, плесень и разложение. Да я уже поняла, что не солнышко и маки, зачем тратить на это время? Оценка: неплохо
mysevra про Лазарчук: Абориген (Боевая фантастика, Космическая фантастика)
05 05
А вот это было роскошно. Богато. Как водится в таких историях, за кадром осталось столько, о чём только упомянуто вскользь и что так щекочет воображение. Оценка: отлично!