Роман «Чужой в стране чужих» стал одной из определяющих вех как в творчестве Роберта Хайнлайна (1907–1988), так и в общественной жизни Америки того времени — едва выйдя из печати, он сделался своеобразной библией движения хиппи.
Роман удостоен премии «Хьюго».
На русском языке роман публикуется впервые.
Впечатления о книге:
Xenos про Хайнлайн: Чужой в стране чужих [Stranger in a Strange Land ru] (Социальная фантастика)
06 01
Читал давно, и, судя по названию ("Пришелец в земле чужой"), другой перевод. Написано профессионально, живенько, динамично, интересно. Но оставляет специфическое такое хайнлайновское послевкусие, когда после девок, пива и рок-н-ролла остаются только девки. Озабоченненькие такие. В-общем, считать этот роман "самым известным из фантастических романов, когда-либо написанных" могут только американские наночитатели.
>1Alianta: Да читали ли Вы Чужак в чужом краю??! Да Вы вообще ничего не поняли.
1. Читали. Причем еще тогда, когда Вас (судя по эмоциям) еще в проекте не было.
2. "Понять-то его немудрено" (с) Булгаков. Да только менторство Хайнлайна слишком примитивно (чтоб не сказать - убого), чтобы считать его каким-то невиданным откровением. Для детей и юношества, не обремененного личным жизненным опытом и избытком образования, оно может показаться чем-то особенным, а так - увольте. Не следует преумножать сущности сверх необходимого, как говаривал некто Оккам.
1Alianta про Хайнлайн: Чужой в стране чужих [Stranger in a Strange Land ru] (Социальная фантастика)
05 01
to xenos: обычно на личности не перехожу, но Вы сами-наночитатель. to julra35: малоактуальны???!! смешны???!! О Боже... какие люди-сволочи?!!!! Рвать душу не стоит??!! Да читали ли Вы Чужак в чужом краю??! Да Вы вообще ничего не поняли. Это самый жизнеутверждающий и человеколюбивый роман, который я знаю. Перечитываю его в свои самые темные времена, чтобы просветлеть. Это чудо, за которое лично я низко кланяюсь Мастеру. Но, видимо, какой-то багаж надо иметь. IQ, видимо, этак поболее 100. Уф, аж расстроили.
julka35 про Хайнлайн: Чужой в стране чужих [Stranger in a Strange Land ru] (Социальная фантастика)
04 01
книга безусловно интересна, вот только фантастическая составляющая тут печально мала)) философско-рассужденческие фишки автора достаточно известны, малоактуальны и зачастую, довольно смешны, но прочитать стоит. основная мысль произведения-людя, в массе своей - сволочи, и рвать за них душу не стоит. тут -согласна на все сто.
дядя_Андрей про Каратист
23 10
Какие-то однообразно у ГГ всё получается. Что в каратэ, что с девушками. И, на мой взгляд, произведение излишне перегружено специфической терминологией. Ладно, мне она знакома, а вот неподготовленный читатель может и завязнуть.
mysevra про Дочинец: Многії літа. Благії літа [uk] (Современная проза)
20 10
Так гарно, душевно та мудро. Доки не згадується втеча, описана у інший книзі – «В’язень замку Паланок». Тоді вже всі слова автора сприймаються як лицемірство. Оценка: неплохо
mysevra про Лазарев: Кочевница (Боевая фантастика)
20 10
Мир далёк от канона, и события не такие уж яркие. Опять же, текст не правлен стилистически - тавтология почти на каждой странице. В принципе, история хороша, изложить бы её красиво. Продолжение читать желания нет, но отдельное «спасибо» за идею. Оценка: хорошо
mig2009 про Мур: Дурак [Fool ru] (Юмористическая проза)
20 10
Этакая интерпретация-пародия-видение автора (шута) на известную трагедию. Корделию он не умертвил, а так, в целом все по канве.
Зашел глянуть, не появилась ли третья книга (в смысле перевод) из цикла, в 2020 издана, Shakespeare for Squirrels. Ан нет( Оценка: хорошо
lukyanelena про Сергей Васильевич Лукьяненко
18 10
Фантастический писатель Лукьяненко. Вроде и книги пишет с моралью, и метания главного героя всегда правильные высокоморальные... но как же бесит этот русский шовинизм, лезущий из всех щелей, просто ужас. И Украину обязательно ………