Бывшего прокурора Деррика Николсона, которому оставалось жить несколько недель, жестоко убили в собственном доме. Но больше всего детектива Хантера удивляет знак, оставленный убийцей. Хантер никогда раньше не видел ничего подобного, но не сомневается, что это своеобразное послание. Что хотел сказать им убийца?
Впечатления о книге:
Кэт_Даллас про Картер: Игры с палачами [The Death Sculptor ru] (Триллер)
25 01
Как правильнее сказать... я не против всевозможной жести в триллерах: расчлененка и прочая жуть меня не беспокоят, однако, кажется, Картер решил сделать кошмарные описания преступлений и их жертв важной составляющей своих детективов и немного... увлекся. На мой взгляд, неплохо бы ему малость притормозить с красочным полетом фантазии касаемо мозгов на люстрах и ошметков селезенки на прикроватных тумбах. Когда жути ровно столько, сколько надо, она поражает и впечатляет, а когда с ней перебор - это вызывает привыкание и отсутствие должного эффекта.
А в остальном - неплохой триллер. Личность убийцы явилась сюрпризом, линия расследования расписана довольно занимательно, а сами преступления впечатляют своей затейливостью. Любителям жестких триллеров вполне можно прочесть.
Oleg V.Cat про Коровин: После «Украины» (Политика, Публицистика)
21 11
Любому насекомоядному понятно, что эта война устраивает практически всех. Поэтому заканчивать её таки придется тем, кого она не устраивает.
trampak про Дуган: Предательство истины (Публицистика, Документальная литература, Спецслужбы)
17 11
Эпиграф к этой книге должен быть: чем невероятнее ложь - тем больше люди в неё верят. Не верится , что книгу написал американец, проживший большую часть жизни в свободной стране. Ну а похвала дугина, это как несмываемое пятно фекалий. Оценка: нечитаемо
GrandTourism про Роджер Желязны
16 11
Ребята, он наше всё.
И наше всё ранние переводы, со спасённым юмором и азартом автора.
Новые переводы - за гранью добра и зла.