Сестра печали 533K, 223 с.(скачать) издано в 1970 г. Лениздат Добавлена: 29.06.2007
Аннотация
…Истинно вам говорю: война — сестра печали, горька вода в колодцах ее. Враг вырастил мощных коней, колесницы его крепки, воины умеют убивать. Города падают перед ним, как шатры перед лицом бури. Говорю вам: кто пил и ел сегодня — завтра падет под стрелами. И зачавший не увидит родившегося, и смеявшийся утром возрыдает к ночи. Вот друг твой падает рядом, но не ты похоронишь его. Вот брат твой упал, кровь его брызжет на ноги твои, но не ты уврачуешь раны его. Говорю вам: война — сестра печали, и многие из вас не вернутся под сень кровли своей. Но идите. Ибо кто, кроме вас, оградит землю эту…
Впечатления о книге:
Joel про Шефнер: Сестра печали (Современная проза, Советская классическая проза)
02 02
Хотел было поставить три с минусом за занудство, но задумался нед тем, насколько я имею право судить книгу советского солдата, побывавшего, к тому же, в блокаде.
-
Без оценки. И да, я бы не сравнивал "Сестру печали" с "Тремя товарищами" Ремарка - антивоенный посыл у них один, но эмоциональные оттенки разные. и у немца Ремарка, ИМХО, книга более упорядочена, хотя и более трагична (если иметь в виду личности, а не общий масштаб жертв среди гражданских).
-
p.s. Может быть, когда-нибудь в будущем я прочитаю эту книгу еще раз и тогда уж определюсь с оценкой.
Трактор про Шефнер: Сестра печали (Современная проза, Советская классическая проза)
11 02
Потрясающая книга. Время действия с весны 1940 по весну 1942 года. На простых жизненных ситуациях показан образ мыслей, мотивы людей того времени. Передан дух того времени. Рассказ о советских людях, советском взгляде на жизнь, отношение к своей стране и отношениях между людьми.
Тут всё время сравнивают с "Тремя товарищами". Общее меж ними только схема построения. Авторы закладывают в рассказы разные идеи.
По поводу "цитаты" в книге есть гипотеза что она сочинена самим Шефнером http://www.bolshoyvopros.ru/questions/25780-kto-skazal-vojna-sestra-pechali.html
Astrowalk про Шефнер: Сестра печали (Современная проза, Советская классическая проза)
09 11
Потрясающая, пронзительная вещь. Классика, просто русская классика (напомнило, кстати, прозу Лермонтова). Книга, собственно, не о войне, а о маленьком человеке, который мечтает наконец-то начать жить достойно, но неумолимая судьба-"шикзаль" (зримый образ которой то и дело мелькает на пути героев) вырывает из жизни одного за другим близких людей, кидает, швыряет, но и спасает его самого.
Wetlu про Шефнер: Сестра печали (Современная проза, Советская классическая проза)
11 02
В детстве этой книги не читала. Однако очень понравилась! Написано отличным языком, приятно читается, легко! Книга оставляет какое-то грустное и щемящее впечатление...
Рекомендую к прочтению.
wotti про Шефнер: Сестра печали (Современная проза, Советская классическая проза)
15 07
Эта книга в десятке лучших произведений о войне..Мне немного обидно что все знают Ремарка, Хема итд.. Но ведь эта книга НАША и понимаем мы Шефнера лучше чем Ремарка..Неужели люди стАли такими равнодушными, что
ВОЙНА-СЕСТРА ПЕЧАЛИ(книга прочитана 707 раз)
А зори здесь тихие… 404K (книга прочитана 1237 раз)
менее известны,чем
Виктор Суворов День 'М' 518K (книга прочитана 3056 раз)
Виктор Суворов Спецназ (книга прочитана 6057 раз)
..жалко мне и грустно..
dgin1 про Шефнер: Сестра печали (Современная проза, Советская классическая проза)
11 06
Прочитал эту книжку пацаном сто тысяч лет назад. Перечитывал в разные периоды жизни всегда с трепетом и удовольствием. Не слабее «Трех товарищей»! Не слабее!! Я не понимаю, почему эта книжка больше не переиздавалась. Я не понимаю, почему она не культовая для всех этих прошедших поколений! Всем читать! Всем читать, девчонкам плакать!!!
Олег Макаров. про Василий Анатольевич Криптонов
26 12
Открытие для меня вчера этот автор
Начал читать "Заметки на полях" — прямо восторг от стиля. Последние годы так было только с Капбой и Мусанифом.
В общем, если вам важно не только "о чём" написано, но и "как" — рекомендую
vladimir1098 про Кинг: Не дрогни (Триллер)
25 12
Очень много ошибок, сложно читать, я решил подождать официальный перевод, тем не менее спасибо переводчикам за работу