Чорний красень (fb2)

Анна Сьюэлл Переводчик: Анатолій Саган
Чорний красень [uk] 4M, 151 с.   (скачать)
издано в 2010 г. Свічадо
Добавлена: 13.04.2015

Аннотация

Ця книжка — історія коня, розказана від першої особи, — є однією з найкращих повістей про тварин. Підслухала її і переклала з конячої мови на людську англійка Анна Сюел, аби звернути увагу власників коней на жахливе ставлення в ті часи — коли ще не було машин — до цих прегарних тварин, які так тяжко і віддано працювали на людину, віддаючи усі свої кінські сили. Вона також хотіла допомогти людям відчути, скільки болю у кожній одиниці кінської сили. Проте книжка ця не лише про почуття коней, вона найбільшою мірою — про людей, їхні характери, пристрасті, помилки, від яких залежить життя інших.
Авторці так добре вдалося все це передати, що «Чорний Красень» здобув собі справді світову славу та був 12 разів екранізований.


Ілюстрації Христини Рейнарович




Впечатления о книге:  

Оглавление

X