Я чувствую себя гораздо лучше, чем мои мертвые друзья (fb2)

Вивиан Шока перевод: Элла Алексеевна Болдина   А. Н. Гришина
Маленькая французская проза
Я чувствую себя гораздо лучше, чем мои мертвые друзья 620K, 96 с.   (скачать)
издано в 2015 г. Рипол Классик
Добавлена: 06.07.2015

Аннотация

Блестяще написанная, по-французски жизнеутверждающая книга с духом свободы, которому позавидовал бы Че Гевара. Чувственно, трогательно, романтично!
Можно ли безнаказанно похитить восемь человек из дома престарелых? Миловидной Бланш, которая вела там литературный кружок, вместе с читателем предстоит узнать эту и множество других тайн романа. Чем закончится побег, а также кто и зачем его устроил? Да и у самой Бланш есть тайна: ее отец ушел из семьи, когда она была совсем маленькой, и произошло это как в стихотворении Жака Превера Утренний кофе. Кто поможет ей справиться с ситуацией, особенно когда ее возлюбленный покидает ее точно так же?
Отличный образец маленькой французской прозы. Удивительная пропорция чувственности, сказочности и реалистичности… Настоящий шедевр.




Впечатления о книге:  

X