Дорогой читатель!В течение последних лет я выращивал разные растения в разных теплицах, начиная от больших промышленных теплиц, и заканчивая маленькими дачными тепличками и парниками. Даже в экологических экспедициях Института биофизики Сибирского отделения Академии Наук СССР, проходивших в глухой тайге, на полевых научных стационарах, у меня всегда были парники, в которых росли все овощи, вплоть до арбузов; а свежей зеленью экспедиционная кухня всегда была обеспечена. По своей неугомонной натуре естествоиспытателя, я постоянно думал и экспериментировал, находя самые оптимальные и эффективные способы использования теплиц, сравнивая их достоинства и недостатки, и, как мне кажется, кое-что в этом деле понял. Умная теплица очень проста. Без всякой электроники она самостоятельно выращивает овощи, в любую погоду создавая им оптимальные условия, а хозяева в это время могут заниматься своими делами. Мои теплички именно таковы: я помогаю им всего дважды в неделю. Предлагаю вам свои наработки. Как писал классик - "нe могу молчать!".
Sello про Стайрон: И поджег этот дом [Set This House on Fire ru] (Современная проза)
26 11
Захотелось по прочтении сравнить свое мнение с мнением двух-трех профессиональных критиков, тех, кто, так сказать, рекламирует произведение для определения его степени читабельности или, напротив, нечитабельности. Все потому, ……… Оценка: отлично!
alexk про Ленивая Панда
26 11
Это ж как надо было нарукожопить, чтоб до такого довести?
Олег Макаров. про Реванш
24 11
Феерическая чушь. Испанский стыд как он есть.
То есть, на самом деле написал Максимушкин, а стыдно почему-то мне
decim про Мейсон: Северный лес [litres] (Историческая проза, Современная проза)
24 11
Люто одобряю. Каких-то литературных открытий нет, просто отличная книга в отличном переводе. Отдельное спасибо за показ природы глазами не скучающего блогера, но лесного жителя и даже участника событий. Это сейчас редкость.
………
mysevra про Галь: Слово живое и мертвое (Языкознание, Литературоведение)
24 11
Книгу интересно читать сразу после «Поверженных буквалистов». Обе школы по-своему правы, но поражает другое – профессионализм, энциклопедические знания и общий уровень эрудиции, культуры, да и просто интеллигентности переводчиков тех времён. Оценка: отлично!
decim про Алеников: Невероятная подлинная история Горгоны медузы (Современная проза)
23 11
Ещё один с юморком пометил чужое, задрав заднюю ногу. На этот раз - греческий миф попал под, цитируя аффтара, золотой дождь.
Кстати, о Медузе. Как-то так вышло, что одновременно в сети появилась книга "I, Medusa", автор ………