«…Девочка касается зеркала, и пальцы «уходят» внутрь. Тогда она «зашла» в зеркало. Сенси-Лон стал удаляться от неё. Дзинь-Дзинь идёт следом, и вдруг вся картина меняется.
Кругом горы, покрытые густым лесом. У самого края пропасти стоит привязанный к дереву маленький охотник. Рядом с ним находятся старая, безобразного вида старуха с клюкой и волк. Дзинь-Дзинь хотела приблизиться к Сенси-Лону, но наткнулась на невидимое и упругое препятствие. Девочка стала кричать, бить кулачками по преграде. И тут старуха, ведьма, протягивает в её сторону клюку и что-то приказывает волку. Тот тут же превращается в получеловека-полуволка и, оскалив страшную волчью пасть, направляется к девочке. От страха Дзинь-Дзинь вскрикивает и хочет бежать, но ноги не слушаются. Она не может сдвинуться с места, а оборотень уже совсем рядом. Вытянул длинные когтистые руки, с пасти капает окровавленная слюна…»
Sello про Стайрон: И поджег этот дом [Set This House on Fire ru] (Современная проза)
26 11
Захотелось по прочтении сравнить свое мнение с мнением двух-трех профессиональных критиков, тех, кто, так сказать, рекламирует произведение для определения его степени читабельности или, напротив, нечитабельности. Все потому, ……… Оценка: отлично!
alexk про Ленивая Панда
26 11
Это ж как надо было нарукожопить, чтоб до такого довести?
Олег Макаров. про Реванш
24 11
Феерическая чушь. Испанский стыд как он есть.
То есть, на самом деле написал Максимушкин, а стыдно почему-то мне
decim про Мейсон: Северный лес [litres] (Историческая проза, Современная проза)
24 11
Люто одобряю. Каких-то литературных открытий нет, просто отличная книга в отличном переводе. Отдельное спасибо за показ природы глазами не скучающего блогера, но лесного жителя и даже участника событий. Это сейчас редкость.
………
mysevra про Галь: Слово живое и мертвое (Языкознание, Литературоведение)
24 11
Книгу интересно читать сразу после «Поверженных буквалистов». Обе школы по-своему правы, но поражает другое – профессионализм, энциклопедические знания и общий уровень эрудиции, культуры, да и просто интеллигентности переводчиков тех времён. Оценка: отлично!
decim про Алеников: Невероятная подлинная история Горгоны медузы (Современная проза)
23 11
Ещё один с юморком пометил чужое, задрав заднюю ногу. На этот раз - греческий миф попал под, цитируя аффтара, золотой дождь.
Кстати, о Медузе. Как-то так вышло, что одновременно в сети появилась книга "I, Medusa", автор ………