Многие думают, что "Файтин" — это корейское слово. И ошибаются. Это обычное английское слово "fighting", означающее "бой, сражение". Оттуда и берётся понятие на корейском, как "вперед и удачи!". А ещё, это значит — "Не сдавайся!"
Впечатления о книге:
Гекк про Кощиенко: Трейни-ян [СИ] (Фэнтези)
25 10
Народ сайта. Давно есть законченная версия второй книги. Кто умеет - выложили бы...
А то лежит обрывок....
http://samlib.ru/k/koshienko_a_g/trejni.shtml
Это здесь
akorish про Роман Юрьевич Прокофьев
12 05
Стеллар оставил положительные чувства, хотя последняя книга была нудноватой лично для меня. Но это не отменяет, того, что время потрачено не зря.
akorish про Джордж Оруэлл
12 05
1984 лучший перевод - это Леонид Бершидский. Сильная книга в отличном современном переводе. Почему так легко читается по сравнению с другими переводчиками? Да по тому, что современно адаптировано.
Очень рекомендую именно в его переводе.