Общепринятая история происхождения жизни на Земле устарела. Двое ученых, Питер Уорд и Джозеф Киршвинк, предлагают книгу, в которой собраны все выводы последних исследований. Авторы показывают, что многие наши прежние представления об истории происхождения жизни неверны. Во-первых, развитие жизни не было неторопливым, постепенным процессом: катаклизмы способствовали формированию жизни больше, чем все остальные силы вместе взятые. Во-вторых, основа жизни — углерод, но какие еще элементы определили ее эволюцию? В-третьих, со времен Дарвина мы мыслили в категориях эволюции видов. На самом деле имела место эволюция экосистем — от подводных вулканов до тропических лесов, — которые сформировали мир, каким мы его знаем. Опираясь на свой многолетний опыт в палеонтологии, биологии, химии, астробиологии, Уорд и Киршвинк рассказывают историю жизни на Земле, такую фантастическую, что ее трудно представить, и в то же время такую знакомую, что нельзя пройти мимо.
Впечатления о книге:
Вит85 про Киршвинк: Новая история происхождения жизни на Земле [A New History of Life: The Radical New Discoveries about the Origins and Evolution of Life on Earth ru] (Биология)
28 03
В переводе много терминологических неточностей:
"Как и всем живым существам, плоским червям необходим кислород — и много". Даже если должно быть "всем животным", то и это неправда — кишечные паразиты вполне живут без кислорода.
"Через несколько дней или недель, проведенных в верхних слоях земной атмосферы, эти представители недавно открытой экосистемы (которую ученые не очень изящно назвали «верхняя жизнь») — тропосферной флоры и фауны — возвращаются обратно на поверхность планеты[41]. Но живы ли они, пока находятся в космосе?
С самого начала космической эры всем известно, что бактерии и споры грибов обнаруживаются на самых верхних уровнях земной поверхности, которые только могут быть доступны для воздушных судов."
Земная поверхность и атмосфера — разные вещи, собственно первое ограничивает второе снизу.
И это на объеме примерно в 2-3 страницы. Интересно переводчики перемудрили или так и было.
Ну такие мелочи, как "архейском периоде" (вместо эры), "фотосинтезирующих простейших, известных как синезеленые водоросли, цианобактерии " (простейшими в русской терминологии называют амеб, инфузорий и других одноклеточных гетеротрофных протистов) — это явно ошибки перевода
Oleg68 про Эндрюс: Икар [Icarus ru] (Триллер)
07 04
Отличный триллер. В напряжении держит до последних страниц. Очень неожиданный главный злодей и непредсказуемый финал. Оценка: отлично!
decim про Горан Скробонья
07 04
Всё замазано серым. Снова привычные "уставился", ну куда без них. Словно гуглопер с посредственного английского перевода. Может быть в оригинале это интересно, а так - плохо.
ЗЫ, в послужном списке транслейтора ещё есть ………
Irsanta про Данияр Саматович Сугралинов
06 04
Интересно. «Бывает и хуже» Алмазова и «22 несчастья» Сугралинова с одного образца писались?
Irsanta про Игорь Алмазов
06 04
Интересно. «Бывает и хуже» Алмазова и «22 несчастья» Сугралинова с одного образца писались?
udrees про Каменистый: Убийца легенд (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, ЛитРПГ)
05 04
Отличное продолжение приключений попаданца в теле аристократа. Написано живо, красочно, с оттенками юмора, без всяких пошлостей. В книге хватает сражений с самыми разными противниками, для которых подбирается своя тактика. ……… Оценка: отлично!
udrees про Макнилл: Моргенштерн (Боевая фантастика, Эпическая фантастика)
05 04
Просто пьеса, как у Шекспира и других. Никаких почти действий. Коротенький рассказ-пьеса, где примарх и Ариман идут и разговаривают. Не скажу что было интересно читать. Оценка: неплохо
udrees про Френч: И настала полночь [ЛП] (Боевая фантастика)
05 04
Неплохой рассказик о ночи накануне великого сражения за Дворец Императора. Хорошо показано висящее напряжение, прям как 22 июня 1941 года. Ожидание конечно действует сильнее самого сражения. Оценка: неплохо