Корпорация «Русь» 1266K, 204 с.(скачать) издано в 2016 г. в серии Новые герои Добавлена: 13.11.2016
Аннотация
Георгий Князев — бывший офицер ВДВ, ушедший со службы, чтобы найти убийц своей семьи. Отыскав и жестоко покарав негодяев, он вынужден бежать в далекое прошлое, на Русь незадолго до нашествия Батыя. Назвавшись потомком древней династии базилевсов, Князев с друзьями и соратниками оседает среди лесов и болот, чтобы претворить в жизнь свой план по построению Славного Отечества. И монголы страшно пожалеют, что решили сунуть свой нос в дела «Корпорации «Русь»…
serafim68 про Ланцов: Корпорация «Русь» (Альтернативная история, Боевая фантастика)
03 09
Отлично поставила за весьма и весьма неплохую книгу. Но, я понимаю за что поставил единицу предыдущий читатель
За намёки на католическую Русь. За предательство православных священников своей паствы. За душу, в общем. Все мы продукты СССР и верим где-то очень глубоко в душе. И эта книга чувства коробит. Корпорация Русь и корпорация Церковь. Правда ведь. Вот это и не нравится.
А если абстрагироваться, то книга отличная, но не дописанная. Хотелось бы продолжения. Оценка: отлично!
Гекк про Ланцов: Корпорация «Русь» (Альтернативная история, Боевая фантастика)
24 12
Написано легко. Хорошее на этом кончается. Вот кому сейчас есть дело до гордого племени меркитов? Вот так же никому не было дела и до диких племен начала второго тысячелетия, живущих в заднице мира.
Oleg V.Cat про Коровин: После «Украины» (Политика, Публицистика)
21 11
Любому насекомоядному понятно, что эта война устраивает практически всех. Поэтому заканчивать её таки придется тем, кого она не устраивает.
trampak про Дуган: Предательство истины (Публицистика, Документальная литература, Спецслужбы)
17 11
Эпиграф к этой книге должен быть: чем невероятнее ложь - тем больше люди в неё верят. Не верится , что книгу написал американец, проживший большую часть жизни в свободной стране. Ну а похвала дугина, это как несмываемое пятно фекалий. Оценка: нечитаемо
GrandTourism про Роджер Желязны
16 11
Ребята, он наше всё.
И наше всё ранние переводы, со спасённым юмором и азартом автора.
Новые переводы - за гранью добра и зла.