Проза Алексея Слаповского — это удивительная смесь фантастики, детектива, психологизма, юмора, явных выдумок и чисто бытовых зарисовок. «Сценическая площадка» большинства произведений — провинциальный волжский город, усвоивший черты «нового времени» (иномарки, разборки, доллары) и домашний, с патриархальными нравами и уютными улочками. И люди, живущие в нем, сочетают в себе простодушие и недоверчивость, домовитость и умение загулять так, что мало не покажется. С чего начинается день у друзей, сильно подгулявших вчера? Правильно, с поиска денег. И они найдены — 33 тысячи долларов в свертке прямо на земле. Лихорадочные попытки приобщиться к «сладкой жизни», реализовать самые безумные желания и мечты заканчиваются… таинственной пропажей вожделенных средств. Друзьям остается решить два вопроса. Первый — простой: а были деньги — то? И второй — а в них ли счастье?
В оформлении обложки использована картина В. Любарова «Купальщики».
Sello про Стайрон: И поджег этот дом [Set This House on Fire ru] (Современная проза)
26 11
Захотелось по прочтении сравнить свое мнение с мнением двух-трех профессиональных критиков, тех, кто, так сказать, рекламирует произведение для определения его степени читабельности или, напротив, нечитабельности. Все потому, ……… Оценка: отлично!
alexk про Ленивая Панда
26 11
Это ж как надо было нарукожопить, чтоб до такого довести?
Олег Макаров. про Реванш
24 11
Феерическая чушь. Испанский стыд как он есть.
То есть, на самом деле написал Максимушкин, а стыдно почему-то мне
decim про Мейсон: Северный лес [litres] (Историческая проза, Современная проза)
24 11
Люто одобряю. Каких-то литературных открытий нет, просто отличная книга в отличном переводе. Отдельное спасибо за показ природы глазами не скучающего блогера, но лесного жителя и даже участника событий. Это сейчас редкость.
………
mysevra про Галь: Слово живое и мертвое (Языкознание, Литературоведение)
24 11
Книгу интересно читать сразу после «Поверженных буквалистов». Обе школы по-своему правы, но поражает другое – профессионализм, энциклопедические знания и общий уровень эрудиции, культуры, да и просто интеллигентности переводчиков тех времён. Оценка: отлично!
decim про Алеников: Невероятная подлинная история Горгоны медузы (Современная проза)
23 11
Ещё один с юморком пометил чужое, задрав заднюю ногу. На этот раз - греческий миф попал под, цитируя аффтара, золотой дождь.
Кстати, о Медузе. Как-то так вышло, что одновременно в сети появилась книга "I, Medusa", автор ………