Роман Робера Мерля «За стеклом» (1970) — не роман в традиционном смысле слова. Это скорее беллетризованное описание студенческих волнений, действительно происшедших 22 марта 1968 года на гуманитарном факультете Парижского университета, размещенном в Нантере — городе-спутнике французской столицы. В книге действуют и вполне реальные люди, имена которых еще недавно не сходили с газетных полос, и персонажи вымышленные, однако же не менее достоверные как социальные типы.
Перевод с французского Ленины Зониной.
Впечатления о книге:
W_Z про Мерль: За стеклом [Derrière la vitre ru] (Современная проза)
12 06
роман о революционных волнениях французских студентов 1967-1968 гг. хроника того дня и ночи, когда гошисты Нантерского универа захватили преподавательский корпус.
сам автор указывает, что роман написан в стиле т.н. "параллельного повествования". это когда какое-то событие или момент описывается (чаще всего в следующем же абзаце) в интерпретации другого персонажа.
но Мерль ещё более нагрузил этот стиль. абзац может начаться от третьего лица. потом без всяких кавычек перескочить на мысли персонажа, которые идут как от первого лица, так и от третьего, иногда сразу в одном предложении. в принципе, быстро вчитываешься и привыкаешь к такой манере.
непосредственно рассказ о повседневной жизни буржуинских студентов тех дней весьма интересен. плюс проблема арабских мигрантов, заполонивших Францию (они уже тогда мешали обществу!).
но сюжет постоянно скатывается на политику: группы, фракции, анархисты, троцкисты, маоисты и пр. и пр. и пр... споры и размышления о революции или перевороте. как одна группа расплевалась с другой. о методах борьбы. о месте женщины (читай "боевой подруги") в жизни революционизирующего студента. опять же и пр. и пр.
ИМХО: в 2018 г. время этой книги ушло. студенческие страсти поулеглись в мире. потреблятство, инертность общества и общее распиз***во загасило их.
дочитывал только ради вычитки (опечаток было достаточно).
при окончательной вёрстке вычитанной книги постарался, по мере возможности, дополнить её новыми примечаниями, позволяющими читателю лучше осознать происходящее на страницах романа.
P.S. и за весь роман НИ СЛОВА О НАРКОТИКАХ
- Но черт возьми, Холмс, как??? (С)
Олег Макаров. про Таксист
13 04
К сожалению, бросил на 33% второй книги.
Чем дальше, тем более нудно, с постоянными повторами, периодической потерей логики.
Идея отличная. Но реализацию её автор не вытянул.
Дей про Мастер Трав
12 04
На данный момент есть 5 книг. Я так-то предпочитаю подобные произведения для расслабления: атмосфера PW, WOW, вот это копание травок, рост в навыках. И совершенно не хочется, блин, превозмогания. А здесь ГГ буквально утыкан ………
mysevra про Толстой: Семейное счастие (Русская классическая проза)
12 04
Уф. Столько слышала восторгов об этой повести: ах, мол, история удивительной трансформации любви. Как по мне, неравный брак: мужчина лет на 20 старше жены, со своими сложившимися взглядами на жизнь, лепит из ничего не видевшей ……… Оценка: хорошо
mysevra про Твардовский: Василий Тёркин (О войне, Поэма, эпическая поэзия)
12 04
Интересный слог, легко читается и западает в память. Смесь нарочитой простоты и оптимизма – убойное сочетание! Правда, со временем эта простота и однообразнось приедаются, но уважение к автору остаётся. Оценка: отлично!
mysevra про Баркер: Каньон Холодных Сердец [litres] (Ужасы, Мистика)
12 04
Если бы немного ускорить процесс… Первая часть, совсем крошечная, как бы вступительная, была интригующей, а дальше хотелось пролистывать. Вроде бы и ладно написано, и подробности в тему, просто особенности склок и страданий ……… Оценка: неплохо
Skyns71 про Поселягин: На просторах неизвестной планеты [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
11 04
Какой-то жутко беспомощный, коряво написанный текст - словно сочинение не самого умелого школьника... Ну как такое ухитрились издать? Вероятно, сработала немотивированая злоба автора в адрес американцев, лезущая аж на третьей странице. Оценка: нечитаемо