В погоне за русским языком: заметки пользователя. Невероятные истории из жизни букв, слов и выражений 1860K, 165 с.(скачать) издано в 2018 г. в серии Русский без ошибок Добавлена: 17.11.2018
Аннотация
Из книги известной российской писательницы Елены Первушиной, посвященной на этот раз русскому языку «с точки зрения пользователя», вы узнаете о том, как ясно и недвусмысленно выразить свою мысль, не допустив неточностей, об ошибках, которые часто совершают как дети, так и взрослые, и о том, как их можно избежать. Об истории слов, которая помогает понять их правописание и. т. д. Книга рассчитана на тех, кто интересуется родным языком и испытывает потребность научиться ясно и грамотно выражать свои мысли.
blahblah про Первушина: В погоне за русским языком: заметки пользователя. Невероятные истории из жизни букв, слов и выражений (Образовательная литература, Языкознание)
27 12
Автор видимо записывала на листочках слова, в написании которых затруднялась она или её дети, а набрав какое-то количество примеров, решила написать книжку, предназначение которой абсолютно непонятно. Если ты не знаешь как написать какое-то слово или желаешь узнать происхождение слова, обратись к словарю, Интернету. Выборочные примеры из этой книги в большинстве своём общеизвестны или неупотребляемы.
to grock.ja:
Хоть мы с vicmac - антагонисты, тут он прав - нужно писать "НИ", потому что если НЕ объясняли, то и удивляться нечему, что не поняли. Оценка: нечитаемо
Sello про Первушина: В погоне за русским языком: заметки пользователя. Невероятные истории из жизни букв, слов и выражений (Образовательная литература, Языкознание)
27 12
Частица ни в придаточных предложениях указанного типа примыкает к относительному слову или к союзу, и поэтому придаточные предложения начинаются сочетаниями: кто ни, кто бы ни, что ни, что бы ни, как ни, как бы ни, сколько ни, сколько бы ни, куда ни, куда бы ни, где ни, где бы ни, какой ни, какой бы ни, чей ни, чей бы ни, когда ни, когда бы ни и т. п.
new.gramota.ru
Эндокринолог плюс читатель женских любовных романов = не есть еще знаток русского языка. И, тем более, не авторитет.
vicmac про Первушина: В погоне за русским языком: заметки пользователя. Невероятные истории из жизни букв, слов и выражений (Образовательная литература, Языкознание)
18 11
И здесь не обошлось без ошибок. Прочитал: "2. Если человек много раз слышал слово, но его произносили неправильно. Тогда ошибка в буквальном смысле передается из уст в уста. Особенно в этом отношении не повезло слову «звонИть». Нет-нет, да и найдутся любители произносить его неправильно: сколько бы им не объясняли, что «в слове «звонИть» нет вОни», это помогает далеко не всегда". Думаю, вместо "сколько бы им не объясняли" правильнее было бы "сколько бы им НИ объясняли". А как считает сама автор?
mysevra про Уиндем: Миры Джона Уиндема. Том 1 (Научная фантастика)
28 02
Очень освежающе и отрезвляюще на общем фоне, без всех этих крутых супергероев и суровых мачо. «Кукушки Мидвича» тоже понравилась, правда, экранизация 90-х мне показалась поярче. Оценка: отлично!
mysevra про Хофф: Дао Винни-Пуха (Философия)
28 02
Какая вдохновляющая прелесть! Что-то есть в этом такое, успокаивающее и жизнеутверждающее. Проблема всей этой стройной теории в ключевом условии «познать самого себя», а для этого многим жизни не хватает. Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Мунх: Калининград (Изобразительное искусство, фотография)
27 02
Человек сделал epub из обычных фотографий, которые безо всякого к искусству фотографии дара нащёлкал на телефон
— а что, так можно было?
— видимо, да.
— зачем?
— не знаю, наверное, хотел писать про себя "автор книги Оценка: нечитаемо
Никос Костакис про Дроздов: Рота Его Величества (Боевая фантастика)
27 02
Гречневая крупа упрела в печи, для нее не пожалели масла – каша так и таяла во рту.
Сало, свежепосоленное, с чесночком, таяло во рту.
Мы чокнулись, и я закусил бужениной. Она таяла во рту.
__________________________________________
Книга тает во рту!
Пинагор про Двадцать два несчастья
26 02
Энтузиасты! Залейте седьмую кингу с автор тудей, пжалста!
По сабжу: ну вот не понимаю я этой моды - наливать в текст ведра воды. Так-то, если до одного-двух томов сократить, неплохой романчик получился бы.
Скроллишь, ………
Hikari_v3 про Вот и свела нас судьба
25 02
Фу... Осилил несколько глав. Картон, как он есть. Но совершенно убивает всякое желание читать сей опус "как бы" в каждом предложении.
Хрень