Загадка гибели линкора «Новороссийск» 1493K, 298 с.(скачать) издано в 2018 г. в серии Военные тайны XX века Добавлена: 28.04.2019
Аннотация
Вот уже более шестидесяти лет гибель линкора «Новороссийск» остается незаживающей раной для родственников погибших моряков и не проходящей печалью для севастопольцев, разделяющих с флотом все радости и беды. Среди катастроф советского ВМФ не было более трагичной истории, чем эта, случившаяся 29 октября 1955 года в Северной бухте Севастополя. В 01.30 29 октября 1955 года под линкором «Новороссийск», стоявшим в Севастопольской бухте на якорной стоянке № 3, прогремел мощный взрыв. Через 2 часа 45 минут, несмотря на все принятые меры по его спасению, линкор перевернулся вверх килем и затонул, унеся с собой жизни более шестисот моряков. На основе критического обзора ранее не публиковавшихся воспоминаний, имеющих отношение к теме, автор предлагает свой взгляд на события, связанные с катастрофой линкора.
Sello про Стайрон: И поджег этот дом [Set This House on Fire ru] (Современная проза)
26 11
Захотелось по прочтении сравнить свое мнение с мнением двух-трех профессиональных критиков, тех, кто, так сказать, рекламирует произведение для определения его степени читабельности или, напротив, нечитабельности. Все потому, ……… Оценка: отлично!
alexk про Ленивая Панда
26 11
Это ж как надо было нарукожопить, чтоб до такого довести?
Олег Макаров. про Реванш
24 11
Феерическая чушь. Испанский стыд как он есть.
То есть, на самом деле написал Максимушкин, а стыдно почему-то мне
decim про Мейсон: Северный лес [litres] (Историческая проза, Современная проза)
24 11
Люто одобряю. Каких-то литературных открытий нет, просто отличная книга в отличном переводе. Отдельное спасибо за показ природы глазами не скучающего блогера, но лесного жителя и даже участника событий. Это сейчас редкость.
………
mysevra про Галь: Слово живое и мертвое (Языкознание, Литературоведение)
24 11
Книгу интересно читать сразу после «Поверженных буквалистов». Обе школы по-своему правы, но поражает другое – профессионализм, энциклопедические знания и общий уровень эрудиции, культуры, да и просто интеллигентности переводчиков тех времён. Оценка: отлично!
decim про Алеников: Невероятная подлинная история Горгоны медузы (Современная проза)
23 11
Ещё один с юморком пометил чужое, задрав заднюю ногу. На этот раз - греческий миф попал под, цитируя аффтара, золотой дождь.
Кстати, о Медузе. Как-то так вышло, что одновременно в сети появилась книга "I, Medusa", автор ………