«Честь превыше всего…» Слова, которые стали путеводными в жизни Элин. Потеряв в бою семью, юная воительница поклялась до последнего вздоха защищать родной клан. Но не ведающие жалости боги распорядились иначе: девушка стала рабыней своих давних врагов, каждый шрам на теле которых оставлен ее рукой.
Когда в горах Элин встречается с кровожадными кочевниками, то понимает, что должна во что бы то ни стало вернуться домой и защитить соплеменников. Элин придется открыть свое сердце врагу, отказавшись от всего, что ей было дорого, разорвать многовековую вражду… и выжить любой ценой.
Роман «Небеса в бездне» в рекордно короткие сроки стал бестселлером New York Times и набрал более 10 000 положительных оценок на Goodreads.com.
GMAP про Янг: Небеса в бездне [litres с оптимизированной обложкой] [Sky in the Deep ru] (Фэнтези)
02 06
Исправить обложку с размером overдохуа - богоугодное дело. НО! Если это делается кошерно, а не кривыми ручками, с явными косяками в заголовке и лишними изображениями. Если открыть старый файл и, ничего не меняя, попробовать сохранить, то FBE справедливо ругается на незаполненное поле жанра, оно там два раза, поскольку книга переводная. Рвать на части эпиграф, который умещается в одну фразу/строку тоже не есть правильно, и так далее, и тому подобное. Да, эти косяки присутствовали изначально, но если полез менять что-либо, хотя бы только обложку, так будь добр, приведи и все остальное в порядок. Не можешь/не хочешь/не умеешь? Тогда не лезь ваще, это не для тебя.
alexk про Янг: Небеса в бездне [litres с оптимизированной обложкой] [Sky in the Deep ru] (Фэнтези)
01 06
Ну вот нафига "оптимизировать обложку" ? Калорбан, у Вас настолько старое устройство, что у Вас не запускается книга, если обложка больше 100 кб? Зачем плодить эти дубли, отличающиеся только размером обложки и занимающие только место на сервере?
Iron Man про Гессен: Во глубине сибирских руд... (Биографии и Мемуары)
15 12
Восхитило содержание узников "кровавого царизма":
«В Чите рудников не было. Здесь работа была другая, более легкая: декабристы чистили казенные хлевы и конюшни, подметали улицы, копали рвы и канавы, строили дороги, мололи ………
Kromanion про Лагин: Старик Хоттабыч [litres] (Советская классическая проза, Сказка)
14 12
Старик Хоттабыч почти целиком спижжен с Энсти "Медный кувшин", и отличается лишь противоестественными "острополитическими" вставками, которые, видимо Лагин менял согласно флюгеру внешнеполитического курса. Сами вставки инородны ………