В книге “Застолье Петра Вайля” собраны выступления знаменитого писателя на Радио Свобода – с 1986-го по 2008 год. О себе и других; о литературе, музыке, кино, театре, телевидении, политике, кулинарии и сексе.
В предисловии Иван Толстой заметил: “Хотя никто не назвал бы Петра приверженцем студии, тем не менее, радио удивительно гармонировало с его натурой. Здесь по определению военная дисциплина: это почтальон может переждать дождик под деревом, а радиоведущий, хочешь – не хочешь, открывает рот при включении красного фонаря. В эфире не должно быть пауз. И это Вайлева стихия”. Так же бесспорно, что и сам Вайль – стихия. Публикуемые в книге воспоминания тех, кто близко знал Вайля, подтверждают это.
blahblah про Толстой: Застолье Петра Вайля (Культурология, Публицистика)
24 11
Ужасная муть. Группа людей, которых не ценили на родине - в СССР, выехав за границу образовали устойчивую общность людей, хвалящих друг-друга. Книга посвящена покойному Вайлю, о котором полностью говорит цитата из самой книги:
" ведь Петр не был музыкальным критиком, у него вообще не было музыкального образования. Когда он разговаривал и судил о музыке...." - т.е они судят обо всём на свете с апломбом, не понимая в этом ни хрена.
Вот, что я писал о книге Вайль: Свобода – точка отсчета. О жизни, искусстве и о себе
Есть такой эмигрантский анекдот: "Встречаются два знакомых - ты уже устроился? Нет, всё ещё работаю." Так вот Вайль устроился, решил, что он литератор. Да, несколько неплохих книг с Генисом они выпустили, но потом разошлись. Я уже писал про Гениса ("Пошлый, как лебедь") - неужели без Вайля он никто? Теперь я пишу про Вайля - неужели без Гениса он - никто?
Он высоко ценит Лимонова, Тарантино и ищет у них что-то несуществующее, приписывая им какие-то качества, которых у них заведомо нет. Он обожествляет Бродского, который, на мой взгляд, получил нобелевку по чисто политическим мотивам. Кое-какие мысли о литературе довольно глубоки и требуют обдумывания, остальное же жвачка псевдоинтеллектуала.
Возмущает (терпеть не могу таких людей) апломб Вейля - он пишет, что поскольку в фильме "по герою нашего времени" Грушницкий рассуждает о сюртуке, т.е. по мнению Вайля не понимает военной одежды, а Печорина называют Жорж, то и Печорин не тот.
Если вы откроете Лермонтова "Княгиня Лиговская " то увидите:
"В заключение портрета скажу, что он назывался Григорий Александрович Печорин, а между родными просто Жорж, на французский лад.."
Или вот - Куприн Поединок
...надел новый сюртук...
...без сюртука, в нижней рубашке...
Куприн Юнкера
По субботам они ходили в город к военным портным примерить в последний раз мундир, сюртук или пальто...
Своим кретинским утверждением Вайль ставит себя в один ряд со многочисленными сейчас писаками, которые не имея военного образования и не служа в армии берутся рассуждать о том, о сём.
Да он не Котта этим поддел, а себя позорил. К-и-н-о-в-е-д! Один мой знакомый вообще архитектурный критик! Я тоже хочу, каким-нибудь критиком шпал, а? Или рельсов...
Если читать - то только глубоко критически, слишком на много он претендовал... Оценка: нечитаемо
mysevra про Уайт: Мост Дьявола (Полицейский детектив, Триллер, Детективы: прочее)
09 05
То ли это пресыщение, то ли плохо подано, но история вызывает скуку и недоумение. Любое убийство – бесспорно трагедия, но зачем об этом целую книгу писать, да ещё и так невыразительно? Оценка: плохо
alexgor1 про Иосиф Абрамович Рапопорт
09 05
«...у него никогда не было кабинета, у него не было практически стола, у него никогда не было секретаря, у него никогда не было машинистки, даже когда он был выбран член-корреспондентом». 14 марта 1912 года в Чернигове в ………
Isais про Кратт: Великий океан (Историческая проза)
08 05
Проверил по оглавлению книги 1959 г. изд.: "Часть четвертая" и "Часть первая", которые якобы отсутствуют, -- фиктивные сущности. Их НЕТ.
Т.е. этот файл содержит полный текст двухтомного романа.
Анни-Мари про Демина: Леди, которая любила лошадей (Любовная фантастика)
07 05
pulochka, мышки плакали, но продолжали жрать кактус. Вы уже не впервые жалуетесь, как вам не нравится язык Деминой, да насколько вам трудно воспринимать текст, и вот мрачно, понимаешь. Вопрос: зачем мучиться и читать, если оно не заходит? Страдания очищают?
Isais про Робертс: Королевский гамбит [The King's Gambit ru] (Исторический детектив)
07 05
То же место в то же время, что и в цикле Ст. Сейлора "Roma sub rosa" -- те же исторические персонажи и события, заговоры и убийства. Но как же скуууууушно по сравнению с Сейлором! Оценка: неплохо