Выпуск 10.
В сборник произведений известного французского писателя-фантаста вошли повести «Непокорное время» и «Звездный гамбит» (в переработанном переводе) «Боги войны», последний роман и некоторые рассказы раннее не издавались на русском языке.
Оглавление
• Жерар Клейн. Непокорное время (роман), стр. 3-95
• Жерар Клейн. Звездный гамбит (роман, перевод А.М. Григорьева), стр. 96-212
• Жерар Клейн. Развилка во времени (рассказ), стр. 213-242
• Жерар Клейн. Иона (рассказ), стр. 243-264
• Жерар Клейн. Голоса Пространства (рассказ), стр. 265-277
• Жерар Клейн. Воскрешенные из пепла (рассказ, перевод А.М. Григорьева), стр. 278-303
• Жерар Клейн. Черная магия (рассказ, перевод А.М. Григорьева), стр. 304-314
• Жерар Клейн, Ален Доремье. Туника Нессы (рассказ), стр. 314-322
• Жерар Клейн. Всадник на стоногом (рассказ, перевод А.М. Григорьева), стр. 322-339
• Жерар Клейн. Боги войны (роман), стр. 340-493
nambus про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12
«Незалежная» — это разговорное, часто с оттенком иронии или пренебрежения, название для Украины, происходящее от украинского слова «незалежна», что означает «независимая». В более широком смысле, «незалежный» — это синоним ………