Мы – ааори, «нерождённые». Так нас называют местные жители. Мы обрели имя и стали нори, но не заслужили уважения. Мы стали сильнее, но всё так же беспомощны. Мы спасли людей, заслужив их презрение. Наша служба и наше искупление идут через боль и кровь. Но никто, кроме нас, не решится войти под сень тучи, скрывающей Линг. Никто не сможет пройти сквозь туман, соединяющий малые миры, и выйти из схватки непобеждённым.
Олег Макаров. про Василий Анатольевич Криптонов
26 12
Открытие для меня вчера этот автор
Начал читать "Заметки на полях" — прямо восторг от стиля. Последние годы так было только с Капбой и Мусанифом.
В общем, если вам важно не только "о чём" написано, но и "как" — рекомендую
vladimir1098 про Кинг: Не дрогни (Триллер)
25 12
Очень много ошибок, сложно читать, я решил подождать официальный перевод, тем не менее спасибо переводчикам за работу