Должность редактора в издательстве, стабильная зарплата с ежегодными премиями, квартира, взятая в ипотеку, уважение коллег и репутация недоступной холодной женщины — это жизнь Евы. Она талантлива, умна, амбициозна и знает себе цену; у неё всё под контролем, даже собственные эмоции.
Однако, всё меняется, когда на работе появляется суровый и принципиальный бизнес-консультант, наделённый особыми полномочиями...
Казалось бы, вот, они встретились: два профессионала, горящих своим делом!
Но, как говорится, косе суждено было найти на камень… Или застрять в нём... а, может, всё началось с того, что камню не понравилась коса..?
Как бы то ни было: о великом офисном противостоянии Двух Гигантских Эго читайте в моём новом романе!
Stanislaw Wartownik про Гюисманс: Наоборот [À rebours ru] (Классическая проза)
03 12
Перевод здесь плохой. Переводчик некий Карабутенко.
Язык Гюисманса как-то вульгарно осовременен.
(Вот и иллюстрации подстать: забавны, но тоже совершенно не подходят к эпохе и содержанию романа.)
Перевод Головкиной в разы лучше! Оценка: неплохо
kolombok про Попаданец в Таларею
02 12
Детский сад с трахом. В самом начале герою были выданы такие рояли, я думал ну может нормализуется. Я был не прав.
Iron Man про Ахмадулина: Свеча (Поэзия: прочее)
01 12
Из интервью с Беллой Ахмадулиной:
«— Вы знаете, что останется от моих стихов? Останутся только... письма читателей. Своего литературного значения я никогда не преувеличивала. Я знаю, что была человеком своего времени и ………
S@iRus про Иноходец (Рымжанов)
01 12
У меня сложилось такое же впечатление, как и у Олега, о данной серии.
udrees про Баковец: Не тот господин 3 (Порно, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
29 11
Книга строго для отдыха мозгов, тем кому нравится читать про влажные подростковые фантазии про гарем, воплощенные в реальность, и сексуальные подвиги, перемешанные с фэнтези. Герой настолько крут, что особо не заморачивается ……… Оценка: неплохо