Тяжёлые времена (англ. Hard Times) — роман Чарльза Диккенса, впервые опубликованный в 1854 году. Книга исследует английское общество, подвергая высмеиванию социальные и экономические условия той эпохи.
«Тяжёлые времена», ставший десятым романом Диккенса, необычен в нескольких отношениях. Это самый короткий из его романов (примерно вчетверо меньше по объёму, чем предыдущий и следующий), он был опубликован без авторского предисловия и без иллюстраций; это единственный роман Диккенса, в котором нет сцен, происходящих в Лондоне. Вся история разворачивается в вымышленном промышленном городе Коктаун, похожем на Манчестер, но меньшем по размеру.
Основная часть публикуемых в настоящем томе рассказов и очерков впервые была напечатана в журнале «Домашнее чтение» («Household Words»), основанном Диккенсом в 1850 году.
Создавая «Домашнее чтение», Диккенс опирался на опыт таких популярных изданий XVIII века, как политическое «Обозрение» Д. Дефо, сатирико-нравоучительные журналы «Болтун» и «Зритель» Аддисона и Стиля, серию эссе «Пчела» О. Гольдсмита. Основными жанрами «Домашнего чтения» были эссе, рассказ, очерк. Значительную часть публикуемых произведений составляют юмористические миниатюры, рассказы детективные и приключенческие.
Иллюстрации, публикуемые на стр.: 19, 37, 63, 105, 139, 145, 183, 215, 227, 237, 263, 267, 299, 317, принадлежат художнику X. Френчу; на стр.: 91, 141, 191, 289, 381, 385, 545, 573 — Ф. Уокеру.
Перевод: Топер В., Вольпин Н., Боровой Л., Хуцишвили Н., Лорие М., Дарузес Н., Клягина-Кондратьева М., Александрова З.
Редактор: М. Лорие
Комментарии: Парфенов А., Шестаков Д.
Дей про Мастер Трав
12 04
На данный момент есть 5 книг. Я так-то предпочитаю подобные произведения для расслабления: атмосфера PW, WOW, вот это копание травок, рост в навыках. И совершенно не хочется, блин, превозмогания. А здесь ГГ буквально утыкан ………
mysevra про Толстой: Семейное счастие (Русская классическая проза)
12 04
Уф. Столько слышала восторгов об этой повести: ах, мол, история удивительной трансформации любви. Как по мне, неравный брак: мужчина лет на 20 старше жены, со своими сложившимися взглядами на жизнь, лепит из ничего не видевшей ……… Оценка: хорошо
mysevra про Твардовский: Василий Тёркин (О войне, Поэма, эпическая поэзия)
12 04
Интересный слог, легко читается и западает в память. Смесь нарочитой простоты и оптимизма – убойное сочетание! Правда, со временем эта простота и однообразнось приедаются, но уважение к автору остаётся. Оценка: отлично!
mysevra про Баркер: Каньон Холодных Сердец [litres] (Ужасы, Мистика)
12 04
Если бы немного ускорить процесс… Первая часть, совсем крошечная, как бы вступительная, была интригующей, а дальше хотелось пролистывать. Вроде бы и ладно написано, и подробности в тему, просто особенности склок и страданий ……… Оценка: неплохо
Skyns71 про Поселягин: На просторах неизвестной планеты [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
11 04
Какой-то жутко беспомощный, коряво написанный текст - словно сочинение не самого умелого школьника... Ну как такое ухитрились издать? Вероятно, сработала немотивированая злоба автора в адрес американцев, лезущая аж на третьей странице. Оценка: нечитаемо
Oleg68 про Эндрюс: Икар [Icarus ru] (Триллер)
07 04
Отличный триллер. В напряжении держит до последних страниц. Очень неожиданный главный злодей и непредсказуемый финал. Оценка: отлично!
decim про Горан Скробонья
07 04
Всё замазано серым. Снова привычные "уставился", ну куда без них. Словно гуглопер с посредственного английского перевода. Может быть в оригинале это интересно, а так - плохо.
ЗЫ, в послужном списке транслейтора ещё есть ………
Irsanta про Данияр Саматович Сугралинов
06 04
Интересно. «Бывает и хуже» Алмазова и «22 несчастья» Сугралинова с одного образца писались?