Книга путевых впечатлений «Капитан Арена» («Le Capitaine Arena»), в которой Дюма продолжает рассказывать о своем путешествии на Сицилию и в Калабрию в 1835 г., представляет собой, по существу, вторую часть его книги «Сперонара».
Отдельные ее главы печатались с 30.11.1836 по 21.07.1842 в газете «Пресса» («La Presse»). Первое ее книжное издание: Paris, Dolin, 2 v., 8vo,1842.
Это первая публикация «Капитана Арены» на русском языке. Перевод книги был выполнен Н.Световидовой специально для настоящего Собрания сочинений по изданию: Paris, Le Vasseur, v. 22.
Содержание:
Александр Дюма. Капитан Арена (перевод Н. Световидовой), стр. 5-248
М. Яковенко. Комментарии, стр. 249-316
mig2009 про Афанасьев: Охотники ночного города (Боевая фантастика)
28 06
Вполне читабельно. Да, недоумение присутствует, как алкоголик превращается в супермена за неделю-другую (алкашу после такого продолжительного запоя месяц надо, чтобы мозги хоть немного прочистить и панические атаки ушли, ………
Дей про Оборотный город
28 06
Весь так называемый юмор Белянина вертится вокруг секса, гомосексуализма и евреев.
"— Пошёл вон, болтун бесстыжий! — в свою очередь сорвался дядюшка, замахиваясь на меня мокрым полотенцем. — Марш за цыганкой и не доводи ………
Wik@Tor про Фибих: Двужильная Россия [litres] (Биографии и Мемуары)
27 06
Дурак, ты Nicout. Сталинская империя стояла на доносах, фанатиках от коммунизма и чекистах. Для тех, кто попадал под эти жернова, обратно хода не было. Чем строительство коммунизма закончилось любой идиот знает, но ты, похоже, ……… Оценка: отлично!
Nicout про Фибих: Двужильная Россия [litres] (Биографии и Мемуары)
27 06
Мемуары идиота вроде как еврейской национальности, хотя, среди них таковых было крайне мало, жизнь заставляла умнеть. Правильно посадили, поделом, раз сам себе дело сшил, грех такого отпускать.
P.S. Как тяжело видеть анацефалов ……… Оценка: нечитаемо