Его имя — Джон Тейлор. Он частный детектив, обладающий даром находить вещи. Дела, которые приходится расследовать Тейлору, зачастую не только сложны, но и чрезвычайно опасны, ибо та часть Лондона, где ему в основном приходится работать, недаром получила название Темной Стороны. Часы там показывают всегда одно и то же время: три пополуночи, а то, что вы видите, никогда не является таковым на самом деле. Да и обитатели Темной Стороны производят странное впечатление: едва ли есть на земле еще такое место, где можно запросто столкнуться с самыми разными чудовищами, с ангелами и бесами, с грешниками и святыми…
Впечатления о книге:
gippogame про Грин: Агенты Света и Тьмы [Agents of Light and Darkness ru] (Городское фэнтези)
06 04
Я с нетерпением начала читать эту книгу, еще прибывая под впечатлением от первой. Но уже с первых страниц книга пошла туго. Книга неплохая, я прочла ее до конца, но минусов хватает в ней. В начале книги мало динамики, идет туго, очень много отсылок в прошлое к первой книге, местами даже есть лишние описание прошлого второстепеных персонажей. История в книге хорошая, но религиозная тема очень надоела. Слишком много было ангелов, которые затмили красоту темного Лондона. Книга понравилась, но она слабее первой. Читать стоит, но не стоит многого от нее ожидать.
Iron Man про Гессен: Во глубине сибирских руд... (Биографии и Мемуары)
15 12
Восхитило содержание узников "кровавого царизма":
«В Чите рудников не было. Здесь работа была другая, более легкая: декабристы чистили казенные хлевы и конюшни, подметали улицы, копали рвы и канавы, строили дороги, мололи ………
Kromanion про Лагин: Старик Хоттабыч [litres] (Советская классическая проза, Сказка)
14 12
Старик Хоттабыч почти целиком спижжен с Энсти "Медный кувшин", и отличается лишь противоестественными "острополитическими" вставками, которые, видимо Лагин менял согласно флюгеру внешнеполитического курса. Сами вставки инородны ………