Проведенная вместе ночь из чувства мести.
Химия, которой никто из нас не смог сопротивляться.
Мы подписали договор на салфетке в пабе. Договор о том, что если когда-нибудь встретимся снова, то бросим все, чтобы быть вместе.
И вот восемь лет спустя он здесь. В Нью-Йорке. И он — кумир Америки. Недосягаемый певец, который ставит на место руководителей звукозаписывающих компаний. Вьюга в моем идеальном, нерушимом снежном шаре.
Когда мы разговаривали в последний раз, Мэлаки Доэрти был нищим, который не собирался становиться королем. Но он им стал.
Вот только я уже не та слабая принцесса. У меня есть любимая работа. Парень, обожающий меня.
Я изменилась. Он тоже.
Мэл сохранил салфетку. Но сдержу ли я свое слово?
nambus про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12
«Незалежная» — это разговорное, часто с оттенком иронии или пренебрежения, название для Украины, происходящее от украинского слова «незалежна», что означает «независимая». В более широком смысле, «незалежный» — это синоним ………