Фантастические повести (Замок Отранто. Влюбленный дьявол. Ватек) 2046K, 323 с.(скачать) издано в 1967 г. в серии Литературные памятники Добавлена: 31.08.2024
Аннотация
«Замок Отранто» является первым образцом жанра «готического романа» или «романа тайны и ужасов». В книге собраны три так называемых “готических" романа, очень популярных в Европе в конце XVIII в.: “Замок Отранто” (1764) Уолпола (1717-1797), “Влюбленный дьявол” (1772) Казота (1719-1792) и “Ватек” (1786) Бекфорда (1760-1844).
Роман Уолпола переведен для настоящего издания впервые. Повесть Казота в переводе Н. Вальман печаталась в 1915 г. в журнале “Северные записки”. “Ватек” Бекфорда впервые был издан на русском в 1792 г. (“Калиф Ватек: Арабская сказка”; переводчик не указан). В настоящее издание включен перевод 1912 г. Бориса Зайцева (1881-1971), в 1922 г. эмигрировавшего из России и с 1924 г. проживавшего в Париже. Б. Зайцев дважды печатно откликнулся на появление этого своего перевода в России в газете “Русская мысль” (6 июля 1967 г., № 2642 и 20 апреля 1968 г., № 2683). В очерке “Pro domo sua: (Из давнего)” Зайцев писал: «Пути жизни загадочны. Кто мог подумать, что через пятьдесят шесть лет после московского издания ... вновь явится этот “Ватек”... не у букиниста парижского, а в Москве пятидесятитысячным тиражом. И как некогда в Рим корректурами, так теперь приплыл самотеком, уже в готовом виде (корректуру в Москве делали, к изданию этому я никак не причастен) ...
Издание научное, под редакцией академика Жирмунского, со статьями, примечаниями, библиографией. Книга большая. Про “Ватека” сказано: перевод Бориса Зайцева»
дядя_Андрей про Каратист
23 10
Какие-то однообразно у ГГ всё получается. Что в каратэ, что с девушками. И, на мой взгляд, произведение излишне перегружено специфической терминологией. Ладно, мне она знакома, а вот неподготовленный читатель может и завязнуть.
mysevra про Дочинец: Многії літа. Благії літа [uk] (Современная проза)
20 10
Так гарно, душевно та мудро. Доки не згадується втеча, описана у інший книзі – «В’язень замку Паланок». Тоді вже всі слова автора сприймаються як лицемірство. Оценка: неплохо
mysevra про Лазарев: Кочевница (Боевая фантастика)
20 10
Мир далёк от канона, и события не такие уж яркие. Опять же, текст не правлен стилистически - тавтология почти на каждой странице. В принципе, история хороша, изложить бы её красиво. Продолжение читать желания нет, но отдельное «спасибо» за идею. Оценка: хорошо
mig2009 про Мур: Дурак [Fool ru] (Юмористическая проза)
20 10
Этакая интерпретация-пародия-видение автора (шута) на известную трагедию. Корделию он не умертвил, а так, в целом все по канве.
Зашел глянуть, не появилась ли третья книга (в смысле перевод) из цикла, в 2020 издана, Shakespeare for Squirrels. Ан нет( Оценка: хорошо
lukyanelena про Сергей Васильевич Лукьяненко
18 10
Фантастический писатель Лукьяненко. Вроде и книги пишет с моралью, и метания главного героя всегда правильные высокоморальные... но как же бесит этот русский шовинизм, лезущий из всех щелей, просто ужас. И Украину обязательно ………