Экспресс в Рождество [litres] 1058K, 152 с.(скачать) издано в 2024 г. в серии Зимняя романтика Добавлена: 24.11.2024
Аннотация
Алиса – давняя подруга Даниила по переписке. Вместе они играют в текстовую ролевую игру, создавая вокруг себя свой идеальный фэнтези-мир. Их общение похоже на романтическое приключение, в котором они могут спасать друг друга, путешествовать – и воплощать свои самые сокровенные фантазии. Живя в одном городе, в Москве, они никогда не виделись вживую. Алиса влюблена в Даниила, но боится быть отвергнутой и потерять единственного близкого по духу человека. Юноша испытывает теплые чувства к девушке, но не может разобраться, страсть это или любовь. Герои встречаются во время рождественского путешествия на винтажном поезде. Им предстоит узнать друг друга заново и понять: есть ли между ними что-то вне их вымышленного фэнтези-мирка, или их чувства лишь порождение воображения?
Sello про Стайрон: И поджег этот дом [Set This House on Fire ru] (Современная проза)
26 11
Захотелось по прочтении сравнить свое мнение с мнением двух-трех профессиональных критиков, тех, кто, так сказать, рекламирует произведение для определения его степени читабельности или, напротив, нечитабельности. Все потому, ……… Оценка: отлично!
alexk про Ленивая Панда
26 11
Это ж как надо было нарукожопить, чтоб до такого довести?
Олег Макаров. про Реванш
24 11
Феерическая чушь. Испанский стыд как он есть.
То есть, на самом деле написал Максимушкин, а стыдно почему-то мне
decim про Мейсон: Северный лес [litres] (Историческая проза, Современная проза)
24 11
Люто одобряю. Каких-то литературных открытий нет, просто отличная книга в отличном переводе. Отдельное спасибо за показ природы глазами не скучающего блогера, но лесного жителя и даже участника событий. Это сейчас редкость.
………
mysevra про Галь: Слово живое и мертвое (Языкознание, Литературоведение)
24 11
Книгу интересно читать сразу после «Поверженных буквалистов». Обе школы по-своему правы, но поражает другое – профессионализм, энциклопедические знания и общий уровень эрудиции, культуры, да и просто интеллигентности переводчиков тех времён. Оценка: отлично!
decim про Алеников: Невероятная подлинная история Горгоны медузы (Современная проза)
23 11
Ещё один с юморком пометил чужое, задрав заднюю ногу. На этот раз - греческий миф попал под, цитируя аффтара, золотой дождь.
Кстати, о Медузе. Как-то так вышло, что одновременно в сети появилась книга "I, Medusa", автор ………