Это было время легендарных ацтеков, когда почти не ощущалась грань между сном и явью, фантазией и реальностью. Боги жили рядом с людьми и говорили с ними, а потеря связи с божествами считалась проклятием. Увы, это и случилось с царевичем Уэмаком, посмевшим устроить заговор против своего старшего брата-правителя. Верховный жрец лишил заговорщиков способности общаться с богами, а без богов люди беспомощны. Уэмак и его сторонники со своими семьями, слугами, вассалами и рабами вынуждены бежать из столицы в затопленный лес и искать счастья на ничейной земле. И всё же беглецам повезло – им удаётся найти себе нового бога, такого же отверженного, как они сами. Тот в обмен на жертвы и поклонение обещает защиту и покровительство, так что теперь царевич Уэмак сможет основать новое государство и не особенно беспокоиться о том, что бог, который ему покровительствует, тёмный.
В романе автор детально отразил мифологию и обряды народов доколумбовой Мексики, а также лично побывал в регионе, где разворачиваются события этой книги.
Sello про Стайрон: И поджег этот дом [Set This House on Fire ru] (Современная проза)
26 11
Захотелось по прочтении сравнить свое мнение с мнением двух-трех профессиональных критиков, тех, кто, так сказать, рекламирует произведение для определения его степени читабельности или, напротив, нечитабельности. Все потому, ……… Оценка: отлично!
alexk про Ленивая Панда
26 11
Это ж как надо было нарукожопить, чтоб до такого довести?
Олег Макаров. про Реванш
24 11
Феерическая чушь. Испанский стыд как он есть.
То есть, на самом деле написал Максимушкин, а стыдно почему-то мне
decim про Мейсон: Северный лес [litres] (Историческая проза, Современная проза)
24 11
Люто одобряю. Каких-то литературных открытий нет, просто отличная книга в отличном переводе. Отдельное спасибо за показ природы глазами не скучающего блогера, но лесного жителя и даже участника событий. Это сейчас редкость.
………
mysevra про Галь: Слово живое и мертвое (Языкознание, Литературоведение)
24 11
Книгу интересно читать сразу после «Поверженных буквалистов». Обе школы по-своему правы, но поражает другое – профессионализм, энциклопедические знания и общий уровень эрудиции, культуры, да и просто интеллигентности переводчиков тех времён. Оценка: отлично!
decim про Алеников: Невероятная подлинная история Горгоны медузы (Современная проза)
23 11
Ещё один с юморком пометил чужое, задрав заднюю ногу. На этот раз - греческий миф попал под, цитируя аффтара, золотой дождь.
Кстати, о Медузе. Как-то так вышло, что одновременно в сети появилась книга "I, Medusa", автор ………